УЧИТЕЛЯ - перевод на Испанском

maestros
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
profesores
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
mentor
наставник
учитель
ментор
куратор
советник наставник
инструктор
консультант
maestro
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
profesor
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
docente
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
profesora
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
maestra
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
maestras
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
profesoras
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор

Примеры использования Учителя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, про твой первый день, как учителя перед твоим собственным классом.
Como… tu primer día como profesora, delante de su propia clase.
Особенно, когда это делают учителя. Очень круто!
Sobre todo cuando lo hacen las profesoras.¡Cómo mola!
Это кофе для учителя Парера.
Café para la maestra Parera.
Так мы можем сузить это до определенного класса и учителя.
Si pudiéramos acotarlo… a una clase y maestra específica.
Они сделают из тебя прекрасного учителя.
Ellos harán de ti una buena maestra.
Вас судили за убийство учителя, с которым ты спала.
Fuiste juzgada por el asesinato de un profesor con el te acostabas.
Молодая дочь учителя была красивой блондинкой с большими голубыми глазами.
La joven hija del profesor era bonita, rubia y tenía grandes ojos azules.
Учителя Тензина здесь нет.
El maestro Tenzin no está por aquí.
Конечно, Джефф Голдблюм задушил учителя по игре на фортепиано!
¡Por supuesto que Jeff Goldblum estranguló al tutor de piano!
Ты отстраняешь учителя и успокаиваешь своих сторонников.
Suspendes al profesor y calmas a las bases que te apoyan.
Базисный доход учителя( в литрах молока)( 1989- 1998 годы).
Ingresos básicos de un maestro(en litros de leche)(1989-1998).
Базисный доход учителя( в кг мяса)( 1989- 1998 годы).
Ingresos básicos de un maestro(en kilos de carne)(1989-1998).
Есть должность учителя в Мужском Рабочем Колледже в Камдене.
Hay un puesto de profesor en la Colegio de Trabajo de los hombres en Camden.
Должность учителя?
¿Un puesto de enseñanza?
В Гватемале учителя обучались методам оказания психосоциальной помощи детям.
En Guatemala se ha impartido capacitación a los maestros en asistencia psicosocial de la infancia.
Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
Nunca he conocido a un profesor cuya pasión literalmente salva vidas.
Опасные убеждения учителя музыки?
¿Creencias peligrosas de una profesora de música?
Роль учителя- в том, чтобы способствовать изучению.
El papel de un docente es facilitar el aprendizaje.
Я знаю учителя, который вас примет.
Conozco a un profesor que lo aceptará.
Тор пообещал оставить учителя Асгарда, чтобы помочь нам.
Thor ha prometido dejarnos a un profesor Asgard para que nos ayude.
Результатов: 2878, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский