ФЕЙЕРВЕРК - перевод на Немецком

Feuerwerk
фейерверк
салют
фейрверк
Feuerwerke
фейерверк
салют
фейрверк
Feuerwerkskörper
фейерверки

Примеры использования Фейерверк на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот огромный взрыв- фейерверк?
Diese riesige Explosion war also ein Feuerwerk?
Там сегодня будет тот еще фейерверк.
Heute Nacht gibt es ein Feuerwerk.
Оттуда хорошо видно фейерверк.
Von dort kann man das Feuerwerk gut sehen.
Ты запомнишь ту, кому показал фейерверк.
Du an das Mädchen denkst, dem du das Feuerwerk gezeigt hast.
Садись и посмотри на фейерверк.
Komm her und sie dir das Feuerwerk an.
Наверно, чтобы посмотреть фейерверк.
Um das Feuerwerk anzuschauen.
Я ведь не фейерверк.
Ich bin kein Kracher!
Я спущусь вниз и подготовлю фейерверк.
Ich bereite das Feuerwerk vor.
До 2000 года существовала традиция запускать новогодний фейерверк с Эйфелевой башни.
Die Neujahrsnacht am 1. Januar 2000 wurde mit einem Feuerwerk am Eiffelturm eingeläutet.
Ты- маленький фейерверк.
Du kleiner Knallfrosch!
Итак… Да начнется фейерверк.
Also… lasst das Feuerwerk beginnen.
Я тебе обещал фейерверк?
Hab ich dir nicht ein Feuerwerk versprochen?
Когда-то мы смотрели отсюда фейерверк, помните?
Wir sahen doch einmal das Feuerwerk von hier aus. Ja. Stimmt?
видит тебя он обнимает тебя, фейерверк.
er nimmt dich in seine Arme, ein Feuerwerk explodiert.
музыкант берет в руки инструмент, у него в мозге будто бы взрывается фейерверк?
ein Musiker sein Instrument aufnimmt, ein Feuerwerk in seinem Gehirn gezündet wird?
Сэр, подводная лодка не взорвалась, и я боюсь, что фейерверк мог стать тактической ошибкой.
Sir, das U-Boot ist nicht explodiert und das Feuerwerk war vielleicht ein taktischer Fehler.
Завтра первым делом, мы с тобой отправимся в магазин игрушек, который Мардж Ло открыла на полученные по суду деньги после того, как фейерверк попал ей в голову.
Morgen früh werden wir als aller erstes zu diesem neuen Spielwarenladen gehen was Marjorie Law aufgemacht hat von dem Geld was ihr die Stadt gegeben hat wegen dem Vorfall mit den Feuerwerken die ihr auf den Kopf gekommen sind.
Вы тоже играли с фейерверками в тот день, когда пропал Энди?
Habt ihr auch mit Feuerwerk gespielt, als Andy Lau verschwunden ist?
Фейерверки и трюки.
Feuerwerk und Stunt.
О, фейерверки, это было бы клево.
Oh, Feuerwerkskörper, das wäre fett.
Результатов: 111, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий