ФЕЙЕРВЕРК - перевод на Испанском

petardo
фейерверк
петарду
fuegos artificiales
фейерверк
fuego artificial
фейерверк
petardos
фейерверк
петарду

Примеры использования Фейерверк на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы пойдем посмотреть фейерверк на крыше?
vamos a ver los fuegos artificiales en tu azotea?
Смотрите, люди, фейерверк.
Mira, fuegos pirotécnicos.
Дети хотят фейерверк.
Los niños quieren verlos.
В том плане, что там был фейерверк.
Es decir, hubo hasta fuegos artificiales.
Пошли, Фейерверк!
¿Vamos, Gretchen?
Где готовят фейерверк?
¿Dónde preparan los fuegos?
Именно поэтому я не буду конфисковывать фейерверк за твоей спиной.
Y es por eso que no voy a confiscar los fuegos artificiales.
Конечно, если ты еще хочешь успеть в Эпкот и посмотреть фейерверк.
Sí, si todavía quieres ir a Epcot y ver los fuegos artificiales.
пришли посмотреть фейерверк.
vinieran a ver los fuegos artificiales.
Пытаюсь опуститься на воду до того, как начнется фейерверк.
Tratamos de navegar antes de que empiecen los fuegos.
Сколько ты уже не видел фейерверк?
Hermilda¿Recordás cuando viste los fuegos?
Я пойду в казино, а потом буду смотреть фейерверк.
No puedo. iré a ver unos fuegos artificiales y al casino.
Сад государство фейерверк.
Fuegos Garden State.
Он с Тосио пошли смотреть на фейерверк.
Él y Toshoo se han ido a ver los fuegos.
Ты будешь первым человеком, который надел костюм" человек- фейерверк".
Tú vas a ser la primera persona en ponerte mi traje cohete humano.
Подожди, Что такое костюм фейерверк?
Espera,¿Qué es un traje cohete?
Попробуй этот коктейль" Фейерверк".
Tómate este batido de petardo.
Пора устроить настоящий фейерверк.
Es el momento de los fuegos artificiales de verdad.
Вы жаловались на пятничный фейерверк, вы жалуетесь, когда мой сын играет на своей барабанной установке,
Te quejas de los fuegos artificiales de los viernes, te quejas cuando mi hijo toca
Может, кто-то пускал фейерверк на поле рядом с вами Или своим суперслухом ты
A lo mejor alguien estaba tirando fuegos artificiales en el campo contiguo al tuyo,
Результатов: 226, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский