ФИНАНСИРУЕТ - перевод на Немецком

finanziert
финансировать
финансирование
спонсировать
деньги
оплачиваешь
finanzieren
финансировать
финансирование
спонсировать
деньги
оплачиваешь

Примеры использования Финансирует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Оно финансирует исследования по всему миру.
Es fördert Forschung überall.
Финансирует проект Европейская комиссия в рамках 6- й Исследовательской Программы 6th Framework Programme.
Das Projekt wird finanziert von der Europäischen Kommission im Rahmen des 6. Forschungsrahmenprogramms.
Мы подозреваем, что бизнессмен Рон Маршалл финансирует эти бои.
Wir verdächtigen Geschäftsmann Ron Marshall… diese Kämpfe zu finanzieren.
На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
Überall in Afrika engagiert sich China bei der Finanzierung und dem Bau einer grundlegenden Infrastruktur.
эту операцию финансирует министерство.
die Operation vom Ministerium finanziert wird.
Только он все финансирует.
Er investiert in alles.
Поэтому Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев финансирует рациональные предложения по проведению свободного времени.
Deshalb fördert das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge sinnvolle Freizeitangebote.
Я убедился, что сенаторы стараются угодить лишь тем, кто финансирует их выборы. И они всегда готовы забыть о демократии и законности.
Nach meiner Erfahrung… bemühen Senatoren sich nur um jene, die ihren Wahlkampf finanzieren… und sie schrecken nicht davor zurück, Demokratie und Ordnung zu vergessen.
Но экспорт энергии финансирует около 30% правительственного бюджета,
Diese Energieexporte finanzieren allerdings rund 30% eines Staatshaushaltes,
Нельзя изменить план, не согласовав с теми, кто его финансирует. Это, насколько я помню, мы с твоей матерью.
Willst du den Plan ändern, musst du erst die fragen, die ihn finanzieren, und soviel ich weiß, sind das deine Mutter und ich.
NIH, который финансирует важные достижения в понимании и лечении таких заболеваний, как лихорадка Эбола, также пострадал от сокращений.
Auch die NIH, die wichtige Fortschritte bei Verständnis und Behandlung von Krankheiten wie Ebola finanzieren, mussten Einschränkungen hinnehmen.
Принимает участие в экологических проектах, финансирует восстановление численности тайменя в реках Северного Урала.
Er finanziert ein Projekt, dessen Ziel die Erhaltung der Forellenbestände in den Flüssen des nördlichen Urals ist.
Он организует и финансирует их, он говорит им, что они исполняют Высшую волю.
Er organisiert sie, er finanziert sie, er sagt ihnen, dass das Gottes Wille ist.
саудовское правительство финансирует MTV- один из ключевых ливанских телеканалов.
die saudi-arabische Regierung MTV bezahlt, einen der wichtigsten Fernsehsender im Libanon.
который в противном случае финансирует производство, а не поддерживает частное
die sonst zur Finanzierung produktiver Investitionen dienen würden,
Совместно с Яном Котерой, С. Сухарда финансирует строительство выставочного павильона в пражском парке Кинского.
Gemeinsam mit Jan Kotěra finanzierte er den Bau des Ausstellungspavillons im Prager Kinský-Garten.
Мужчина, которому я только что пожал руку финансирует Хезболлу и ИГИЛ.
Diese Männer, denen ich gerade die Hand gegeben habe, sind Finanziers der Hisbollah und von ISIS.
Пытаться получить этот документ не стоит тем, кто финансирует или планирует теракты в России,
Dieses Dokument zu erhalten, sollen diejenigen unterlassen, die einen Terroranschlag in Russland finanzieren oder planen, gegen die administrative Gesetzgebung verstoßen,
Институт финансирует исследования по современной истории
Das Institut fördert die Forschung im Bereich der Zeitgeschichte
Его финансирует Бен Ладен.
Finanziert durch bin Laden.
Результатов: 868, Время: 0.107

Финансирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий