ФИНАНСОВЫЙ - перевод на Немецком

finanz-
finanzielle
финансово
финансовохозяйственно
материально
haushalts
fiskalpolitische
fiskalische
finanziellen
финансово
финансовохозяйственно
материально
finanzielles
финансово
финансовохозяйственно
материально
finanzieller
финансово
финансовохозяйственно
материально
Financial
финансовой
файненшиал
steuerliche

Примеры использования Финансовый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тем временем Земной Альянс берет на себя глобальный военный и финансовый контроль.
In der Zwischenzeit hat die Erdallianz die weltweite militärische und finanzielle Kontrolle übernommen.
Крах- финансовый и моральный.
Er ist fertig. Finanziell und moralisch.
Финансовый департамент нашей компании- это" сердце" нашей деятельности.
Die Abteilung Finanzen des Unternehmens ist das Herzstück unseres Betriebs.
Финансовый классический эстетическая ценность в технологии часового и инноваций.
Finanz klassischen ästhetischen Wert in einer Uhrmachertechnologie und Innovation.
Финансовый успех.
Finanziell groß.
Неудивительно, что в вашей стране финансовый крах.
Kein Wunder, ist Ihr Land finanziell am Ende.
Само по себе аннулирование налога имеет финансовый смысл.
Die Steuerabschreibung allein macht schon finanziell Sinn.
Мы- торговый, транзитный и, финансовый центр.
Wir sind das Zentrum für Tourismus, handel und Finanzen.
В результате весь избыток ликвидности перетекает в финансовый, а не в реальный сектор экономики.
Infolgedessen fließt all diese überschüssige Liquidität in den Finanzsektor statt in die Realwirtschaft.
Финансовый“ туман».
Die Nebel der Finanzwelt.
Финансовый консалтинг.
Produktnutzenfixierung und -maximierung.
мой новый финансовый директор.
mein neuer CFO Finanzleiter.
Она- художник, он ведет финансовый блог для Рейтер.
Sie ist Künstlerin. Er bloggt für Reuters über Finanzen.
Мне нужен финансовый директор.
Ich brauche einen Leiter für Finanzwesen.
С вами Ли Гейтс и шоу" Финансовый монстр.
Ich heiße Lee Gates, die Sendung ist"Money Monster.
Гражданские беспорядки и политическая дестабилизация могут перерасти в финансовый и социальный кризис,
Unruhen und politische Destabilisierung könnten schließlich in finanzielle und soziale Krisen münden,
Чтобы сдержать текущий финансовый и экономический кризис,
Um die heutige Finanz- und Wirtschaftskrise zu bändigen,
новый весьма вероятный финансовый кризис.
eine neue hoch wahrscheinliche finanzielle Krise.
Финансовый застой от режима жесткой экономии будет меньше в этом году,
Der fiskalische Bremseffekt der Sparpolitik dürfte dieses Jahr geringer ausfallen,
с которыми нам придется столкнуться- это финансовый и экономический кризис, который охватил ЕС.
ist die Finanz- und Wirtschaftskrise, die die EU umklammert.
Результатов: 146, Время: 0.4193

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий