ФИНИШ - перевод на Немецком

Ende
конец
окончания
завершения
концовку
край
финиш
закончить
исход
финал
отделка
Finish
отделка
финиш
закончить
Ziellinie
финиша
финишной черте
Ziel
цель
мишень
задача
назначения
объект
финиша
целевой

Примеры использования Финиш на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
облицовки как финиш в нашей мебели.
oder Furnier-Blatt als das Ende in unseren Möbeln.
Депостие 50% прежде чем продукция, когда финиш, сфотографирует некоторым деталям для вас для того
Depostie, bevor Produktion, wenn Ende, einigen Details Foto macht,
Черты Совершенно новый Силиконовый финиш Свечение в темных минутных
Features Brand New Silikon Finish Glow in den dunklen Minuten
принимает красивый финиш, и я узнал различные жертвы,
die so wirksam beendet die Kälte und nimmt eine schöne Oberfläche,
когда сказано- ладно, даже если это значило бы остановку этой жизни, финиш.
dies die Beseitigung dieses Lebens, das Ende bedeutet, dann bin ich bereit dazu.
Различные деревянные финиши доступны также.
Verschiedene hölzerne Ende sind auch verfügbar.
Деревянные финиши 2. Вариоус также доступны.
Sind hölzerne Ende 2. Various auch verfügbar.
И в сантиметрах от финиша этот проклятый конь падает замертво!
Und nur wenige Zentimeter vor dem Ziel fiel das verdammte Pferd tot um!
На финише Малыш Арни удерживает преимущество…
Vor der Ziellinie hält Little Arnie die Führung…
Подгонянные финиши& цвета.
Kundengebundene Ende u. Farben.
До финиша осталась одна миля ровно.
Noch 1,6 Kilometer bis zum Ziel.
Мы на финише, а Бенни в воздухе.
Wir sind an der Ziellinie, und Benny sitzt in der Cessna.
До финиша осталось четверть мили.
Noch 0,4 Kilometer bis zum Ziel.
Доска МДФ уровня ААА с точным финишем Акрылик, лаком, твердой древесиной или ПВК.
Aaa-Niveau MDF-Brett mit feinem Ende Acryl, Lack, festes Holz oder PVC.
Быстросохнущая текстура с бархатистым матовым финишем.
Schnell trocknende Textur mit samtig-mattem Finish.
Между финишем и стартом.
Zwischen Start und Ziel.
Не потому ли, что торопитесь к финишу этого соревнования между хирургами?
Nicht weil du Richtung Ziellinie dieses Operationswettstreits rennst?
Блеск для губ с глянцевым финишем.
Lipgloss mit glänzendem Finish.
Сделал из твердого трудного деревянного Констурктион в естественном финише.
Machte von festem hartem hölzernem Consturction im natürlichen Ende.
Доступный в вашем выборе финиша.
Verfügbar in Ihrer Wahl des Endes.
Результатов: 60, Время: 0.0911

Финиш на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий