ФОРМИРУЮТ - перевод на Немецком

bilden
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать
formen
формы
формируют
виды
фигуры
прессформы
формования
образуют
создают
сформировать
prägen
формируют
определять
приводим
bildet
формирование
формировать
образовывать
составляют
создают
являются
сформировать

Примеры использования Формируют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скорее эстетические суждения, чем абстрактные умозаключения, направляют и формируют процесс, благодаря которому мы узнаем то, что знаем.
Ästhetische Urteile anstelle abstrakten Argumentierens führen und formen den Prozess, durch den wir uns alle das aneignen, was wir wissen.
Германия, Великобритания и Франция- три крупнейшие державы ЕС- формируют критически важный баланс.
Als die drei wichtigsten Mächte der EU bilden Deutschland, Großbritannien und Frankreich ein entscheidendes Gleichgewicht.
Регулярные весенне половодье и летние паводки формируют ландшафт, который очень богат редкими
Regelmäßige Frühjahrs- und Sommer-Hochwasser prägen die Landschaft und das Gebiet ist mit einem Bestand von mehreren hundert seltenen
Его рифы формируют защитный внешний барьер,
Seine Riffe formen eine schützende äußere Grenze
птицы летают люди формируют племена. Это то, что мы делаем.
ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme. Das ist es, was wir tun.
В какой степени такие обследования, эксперименты и полученные выводы формируют точку зрения на« природу»
Inwieweit prägen diese Untersuchungen, Experimente und dort gewonnenen Erkenntnisse
события, которые формируют нас и определяют наше благополучие, часто существуют вне сферы нашей деятельности и контроля.
die Ereignisse, die uns formen und unser Wohlbefinden beeinflussen- oft jenseits unseres Verstandes und unserer Kontrolle.
Это просто великолепный вид разлома в архитектуре и то, как деревья формируют вертикальные элементы.
Nur ein schöner Bruch in der Architektur, und wie die Bäume senkrechte Elemente bilden.
Галапагосские водовороты формируют волны высотой более 9 метров"."
Der Galapagos-Malstrom bildet Wellen von über 9 Metern Höhe,
собой блестящий пример того, как экономические идеи формируют общественное мнение,
Ideen aus der Wirtschaft die öffentliche Meinung prägen und schließlich politische
Ассембле все части в продукт формируют; Структура двойник скрепленный шпонками с клеем и винтами.
Assemble, das alle Teile in Produkt formen; Die Struktur ist das Doppelte, das mit Kleber und Schrauben gedübelt wird.
Слова, которые сами по себе безобидны, но вместе формируют словестную ракету ненависти Да!
Wörter die alleine harmlos sein können, aber die zusammen… ein wörtliches Geschoss des Hasses bilden.
Павильоны и их ансамбль- рамки, которые формируют облик рынка и определенный порядок.
Die Hallen und ihre Anordnung sind wie ein Rahmen, der die Form und Ordnung des Markts bildet.
Тенденции, которые формируют мир двадцать первого века, воплощают в себе как надежду, так и опасность.
Die Trends, die die Welt des einundzwanzigsten Jahrhunderts prägen, bergen zugleich Gefahr und Potenzial.
Газеты пестрят заголовками, что наши гены передают нам страшные заболевания, формируют наши личности или даже являются причиной умственных расстройств.
Die Schlagzeilen berichten, dass Gene schreckliche Krankheiten verursachen können, vielleicht sogar unseren Charakter formen oder psychische Störungen hervorrufen.
В процессе топления, свободные железные ионы выпущены от гемоглобина мяса и они формируют хелаты с хитозаном,
Im Heizungsprozeß werden freie Eisenionen vom Fleischhämoglobin freigegeben und sie bilden Chelatee mit Chitosan,
и технологи, которые формируют эту технологию, как мы говорим.
die diese Technologie prägen, wie wir sprechen.
Поверхность напыления на самом деле состоит из наночастиц, которые формируют очень грубую и неровную поверхность.
Die Oberfläche der Spraybeschichtung ist mit Nanopartikeln gefüllt, die eine sehr schroffe Oberfläche bilden.
которые вместе с широкими заостренными обшлагами рукавов формируют стиль этого пальто.
die zusammen mit großen, spitz zulaufenden Ärmelaufschlägen den Stil dieses Ledermantels prägen.
Личные и культурные перемены взаимно формируют друг друга. Более альтруистичное общество может быть создано.
Individuelle und kulturelle Veränderung formen sich gegenseitig. Deshalb können wir eine selbstlosere Gesellschaft schaffen.
Результатов: 81, Время: 0.0591

Формируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий