ФРАНЦУЗСКИХ - перевод на Немецком

Französischen
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Franzosen
француз
французский
француженка
Frankreichs
франция
французы
французское
Französische
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Französischer
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Französisch
французский
по-французски
фр
французы
француженка

Примеры использования Французских на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О боже, похоже на еду для французских кроликов, страдающих запором.
Gütiger Himmel, sieht aus wie Fressen für verstopfte französische Kaninchen.
Он жил некоторое время во Французских Альпах.
Er lebte eine Weile in den französischen Alpen.
Это была богатая семья французских евреев.
Eine reiche Familie, französische Juden.
Однако Далмация и Истрия стали в 1809 году частью французских Иллирийских провинций.
Allerdings wurden Dalmatien und Istrien 1809 Teil der französischen Illyrischen Provinzen.
Сейчас мы проходим французских писателей?
Französische Schriftsteller, ja?
Эта написана в стиле ранних французских импрессионистов.
Dies ist im Stil der frühen französischen Impressionisten.
Это твое эго слишком велико для французских презервативов.
Dein Ego ist zu groß für französische Kondome.
Я только что встретил своих первых французских друзей.
Ich habe gerade meine ersten französischen Freunde kennengelernt.
У Тома есть много французских книг.
Tom hat viele französische Bücher.
Начинается дегустация белых французских вин вслепую.
Wir beginnen gleich eine Blindverkostung von französischen Weißweinen.
Я беру с собой в постель лишь две капли французских духов.
Ich sleep only in two Tropfen of französische Parfum.
Воду доставляют с французских Альп.
Wir importieren unser ganzes Wasser aus den französischen Alpen.
Я могу выучить и пару французских шансонов.
Ich könnte ein paar französische Chansons einstudieren.
TGV Duplex- серия французских высокоскоростных двухэтажных электропоездов.
Der TGV Duplex ist eine Bauart des französischen Hochgeschwindigkeitszuges TGV.
В результате этих терактов погибли 241 американский и 58 французских военнослужащих.
Dabei wurden 241 US-Soldaten und 58 französische Fallschirmjäger getötet.
В 1960- х годах Амонт все чаще появлялся на французских телевизионных шоу.
In den 1960er-Jahren trat Amont vermehrt auch in französischen Fernsehshows auf.
Можешь назвать несколько хороших французских фильмов?
Kannst du ein paar interessante französische Filme nennen?
Но сможет ли подобное оправдание удовлетворить французских потребителей.
Doch werden diese Erklärungen die französischen Verbraucher überzeugen.
Том знает много французских песен.
Tom kennt viele französische Lieder.
Ширак хочет ввести французских подрядчиков?
Chirac will französische Unternehmer herholen?
Результатов: 281, Время: 0.3011

Французских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий