ФРОНТЕ - перевод на Немецком

Front
фронт
передний
передовой
спереди
Vorderseite
напечатанная сторона
фронт
передней панели
передней части
передок
Frontseite

Примеры использования Фронте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Традиционные высеканные тыквы видно были помещены на фронте домов находятся теперь над после того
Die traditionellen geschnitzten Kürbise, die vorstehend an der Frontseite der Häuser gesetzt wurden, sind jetzt der Überschuß,
Корабли грузоподъемника как малые тракторы состоят из 2 вилок металла на фронте, который использован для поднимать груз.
Gabelstaplerträger sind wie kleine Traktoren, die 2 Metallgabeln auf Frontseite enthalten, die für das Anheben der Ladung benutzt wird.
Поль Берго, бельгийский солдат, воюя на фронте Первой мировой войны, знакомится по переписке с американкой Мэри Браун.
Der Belgier Paul Bergot hat im Ersten Weltkrieg an der Heimatfront gekämpft und zugleich Brieffreundschaft mit einer jungen Amerikanerin namens Mary Brown geknüpft.
Он служил на фронте в Выртсъярве, в Рынгу,
Er diente an der Front am Võrtsjärv, bei Rõngu,
Хотя Гамильтон хочет сражаться на фронте, он все же принимает предложение Вашингтона стать его адъютантом« Right Hand Man».
Obwohl sich Hamilton ein Kommando wünscht und an den Frontlinien kämpfen möchte, ergreift er die Chance, die Washington ihm bietet und akzeptiert die Position als dessen Adjutant Right Hand Man.
На политическом фронте, всемирный показательный эффект принятия Турции в Евросоюз будет иметь огромные последствия.
Auf politischer Linie hätte der weltweite Anschauungseffekt einer Mitgliedschaft der Türkei in der EU enorme Konsequenzen.
Твой отец не писал мне, что ты на фронте. Я даже был в его дивизии.
Ich wusste nicht dass du an derFront warst Dein Vater,
он имеет колокольня на главном фронте(« на preslicu”),
Es hat einen Glockenturm an der Hauptfront(“na preslicu”)
С фронта доносятся слухи.
Gerüchte kommen sehr schnell von der Front hierher.
Кто руководит Фронтом освобождения и каким образом.
Wer steckt hinter der Front de Liberation und wie läuft das.
Аксессуары Шлем, защитные, фронт сумка передач.
Zubehör Helm, Zahnrad-Schutzhülle, Vorderseite.
Все знают, что Фронт использует детей- солдат!
Jeder weiß, dass die Front Kindersoldaten benutzt!
Прекрасный азиатский подросток amai liu получает jizzed в фронт из ее папа АзиаткиМолодые азиаткиТемнокожие.
Schön asiatisch Teenager- amai liu wird jizzed in Vorderseite von ihr Papa AsiatischAsiatischer TeenagerSchwarz.
Может на Фронт- стрит.
Vielleicht auf der Front Street.
Гермес Париже во Франции тиснением на фронт под" лоскут.
Hermes Paris hergestellt in Frankreich geprägt auf der Vorderseite unter der" Klappe.
Фронт научил меня быть умнее этого.
Die Front lehrte mich, klüger als das zu sein.
Обстановку знаешь фронт в полутораста верстах.
Kennst du die Lage? Die Front ist 150 Werst entfernt.
Чтоб вы могли дурака валять за фронтом И ЖДЗТЬ ЖрЭТВЫ В честь ДНЯ ПОЛКЭ.
Damit ihr hinter der Front faulenzen und auf das Fressen beim Regimentsfest warten könnt.
В своем роде она может послужить вторым фронтом, а мне пора польстить майору Штрассе.
Sie könnte eine 2. Front sein. Ich muss Major Strasser schmeicheln.
Он известный член" Фронта национального освобождения" находящаяся в сельской Лусон.
Bekanntes Mitglied der National Liberation Front, operativ im ländlichen Luzon.
Результатов: 123, Время: 0.0528

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий