ХОЛОДНАЯ - перевод на Немецком

kalt
холодно
холодный
прохладно
замерзла
равнодушная
хладнокровно
мерзну
der Kalte
холодная
kühl
прохладный
холодно
холодная
крутым
охлажденное
прохладу
eiskalt
холодно
холодная
ледяная
хладнокровно
замерзли
kalte
холодно
холодный
прохладно
замерзла
равнодушная
хладнокровно
мерзну
kaltes
холодно
холодный
прохладно
замерзла
равнодушная
хладнокровно
мерзну
kalter
холодно
холодный
прохладно
замерзла
равнодушная
хладнокровно
мерзну
kühle
прохладный
холодно
холодная
крутым
охлажденное
прохладу
Kälte
холод
морозе
холодной
холодрыги
стужа

Примеры использования Холодная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вода была холодная.
Das Wasser war kalt.
Когда бушевала Холодная война, один блок
Als der Kalte Krieg tobte,
Горячая и холодная вода. И ты ее даже можешь пить.
Warmes und kaltes Wasser und Sie können es trinken.
Прочный материал: Сильная холодная сталь с покрытием порошка ЭСД анти-- царапины.
Dauerhaftes Material: Starker kalter Stahl mit der Antikratzer ESD-Pulverbeschichtung.
Вас должна удивить наша холодная встреча.
Sie werden sich gewundert haben über unsere kühle Begrüßung.
Его рука холодная.
Seine Hand ist kalt.
Она холодная, эгоистичная женщина.
Sie war eine kalte, egoistische Frau.
Только холодная вода, пока стиралка работает.
Nur kaltes Wasser, wenn die Maschine läuft.
Холодная семга, салат из огурцов, клубника.
Kalter Lachs. Gurkensalat. Erdbeeren.
Очень холодная.
Sehr… Sehr kalt.
Холодная стена бумажник.
Eine kalte Wand Mappe.
Здесь холодная вода.
Hier ist kaltes Wasser.
Пришла холодная зима.
Es kam ein kalter Winter.
Бутылка- холодная.
Die Flasche ist kalt.
Холодная война закончилась,
Der Kalte Krieg ist vorbei,
Холодная вода проходит через необходимость сокращения схема.
Kaltes Wasser fließt durch die notwendige Verringerung der Schaltplan.
Холодная каша с опилками.
Kalter Haferschleim mit einer Prise Sägemehl.
Ночь была такая холодная.
Die Nacht war so kalt.
Холодная Война уже немного устарела.
Der Kalte Krieg. Der ist überholt.
У нас только холодная курица и огурчики.
Wir haben nur kaltes Huhn und Essiggurken.
Результатов: 464, Время: 0.3831

Холодная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий