ХРАНИ - перевод на Немецком

schütze
защита
охранять
обезопасить
оберегать
защитить
стрелков
уберечь
спасти
оградить
прикрывают
segne
благословит
освятить
благословение
bewahre
хранить
сохранять
поддерживать
спасти
защитить
уберечь
держим
оградить
оберегать
behalte
держать
хранить
взять
оставить
сохранить
остаться
удержать
забрать
не спускать
следите

Примеры использования Храни на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Храни тебя бог, Капитан Баян!
Gott segne Dich, Kapt'n Einsicht!
Да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего!
Laßsie nicht aus deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens!
Храни Господь вас и ваших близких доктор Бишоп.
Gott schütze Sie und die Ihren, Dr. Bishop.
Храни тебя бог!
Gott segne dich!
Боже, храни вас всех.
Gott segne Sie.
Боже храни всех присутствующих!
Gott schütze die Anwesenden!
Боже, храни короля!
Gott segne den König!
Господи, храни Англию!
Gott schütze England!
Господи храни полицию.
Gott segne die Polizei.
Боже, храни ваше величество.
Gott schütze Eure Majestät.
Боже храни Королеву!
Gott segne die Königin!
Боже, храни Его Величество Георга V.
Gott schütze seine Majestät George den V.
Боже храни Железного Человека.
Gott segne Iron Man und Amerika.
Боже, храни тебя.
Gott schütze dich.
Храни Бог президента и миссис Андервуд.
Gott segne den Präsidenten und Mrs. Underwood.
И Боже, храни короля.
Und Gott schütze den König.
К черту Англию и Боже храни Короля!
Zum Teufel mit England, und Gott segne König!
Боже тебя храни.
Gott schütze dich!
Поддержи короля боже, храни короля.
Unterstützt den König Gott schütze den König.
Боже, храни Иерусалим.
Gott segne Jerusalem.
Результатов: 117, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий