ЧАСТЫМИ - перевод на Немецком

häufigen
часто
зачастую
обычно
широко
нередко
частые
распространены
частенько
häufiger
часто
зачастую
обычно
широко
нередко
частые
распространены
частенько
häufig
часто
зачастую
обычно
широко
нередко
частые
распространены
частенько
häufigem
часто
зачастую
обычно
широко
нередко
частые
распространены
частенько

Примеры использования Частыми на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
счесывать гниды гребешком с частыми зубцами или специальным.
kämmen Sie die Nissen mit einem Kamm mit häufigen oder speziellen Zähnen.
А за последние 10 лет вы видите, что экстремально жаркие дни стали более частыми, чем дни с температурой ниже среднего.
In den letzten 10 Jahren sind die extrem heißen Tage nun viel häufiger als die überdurchschnittlich kalten Tage.
в августе температура упала снова, с частыми ливнями.
im August die Temperaturen wieder gesunken sind, mit häufigen Regengüssen.
впоследствии они становятся более частыми, более продолжительными,
später werden sie häufiger, dauern länger an
С эстером фенылпропионате, более частыми впрысками необходимо управить для того
Mit dem phenylpropionate Ester müssen häufigere Einspritzungen verabreicht werden,
Брач хорошо связан с материком частыми линиями из Сплита в Супетар( 35 км)
Brac ist mit dem Festland durch häufige Linien von Split nach Supetar(35km)
Помимо заболеваний мускул и опорно- двигательного аппарата частыми профессиональными заболеваниями водителей грузовиков являются высокое давление, заболевания дыхательных путей и органов пищеварения.
Neben Muskel- und Skeletterkrankungen zählen beim LKW-Fahrer Bluthochdruck sowie Erkrankungen der Atmungs- und Verdauungsorgane zu den häufigsten Berufskrankheiten.
Джеймс Уэлдон Джонсон были частыми гостями в доме Растинов.
James Weldon Johnson waren regelmäßig Gäste der Rustins.
необходимость рассчитывать на подачки, перемежающиеся отчаянием и частыми эпизодами коллективного самоистребления,
immer wieder unterbrochen von Verzweiflung und häufigen Fällen kollektiver Selbstzerstörung,
фараоновы муравьи являются все же более частыми гостями в жилищах людей.
Pharao-Ameisen sind jedoch immer noch häufiger Gäste in den Häusern der Menschen.
по крайней мере это возможно сделать его менее частыми и не столь прочный.
zumindest ist es möglich zu machen, weniger häufig und nicht so langlebig.
пасеке становятся уж очень частыми гостями, это означает лишь одно- где-то рядом располагается их гнездо.
die Imkerei sehr häufige Gäste sind, bedeutet dies nur eines: Ihr Nest liegt irgendwo in der Nähe. Ein solches Zuhause zu finden, ist der erste Schritt zum Sieg über Insekten.
Согласно новому Региональному Экономическому Прогнозу для стран Африки, расположенных к югу от Сахары, подготовленному Международным Валютным Фондом, в одном только 2007 году почти две трети стран в регионе испытали острый энергетический кризис, отмеченный частыми и затяжными перебоями с электроэнергией.
Laut dem jüngst erschienenen Regional Economic Outlook for Sub-Saharan Africa des Internationalen Währungsfonds erlebten allein 2007 fast zwei Drittel der Länder der Region akute, durch häufige und lang andauernde Stromausfälle gekennzeichnete Energiekrisen.
делает многие виды экстремальных погодных условий более частыми и более суровыми.
die globale Erwärmung sehr wahrscheinlich viele Arten von Wetterextremen sowohl häufiger als auch schwerwiegender macht.
Она требует частых администрации из-за своей короткой жизни.
Es erfordert häufige Verwaltung aufgrund seines kurzen Lebens.
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Osteoporose häufige Blasenentleerung und das nicht halten der Blase Mastdarm Hämorrhoiden Prostata.
Частое отсоединение телевизионных коробок?
Häufige Trennung von TV-Boxen?
Частые и интенсивные дожди также постоянно меняют состав воды в пруду.
Häufige und intensive Regenfälle verändern außerdem ständig die Wasserzusammensetzung im Teich.
Точных данных нет, и частое использование может занять 3- 5 лет.
Es gibt keine genauen Daten und häufige Nutzung kann 3-5 Jahre dauern.
Эти холмы возникли вследствие частых оползней с горы Ватнсдальсфьятль.
Diese Hügel erklären sich durch häufige Erdrutsche vom Berg Vatnsdalsfjall.
Результатов: 44, Время: 0.031

Частыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий