Примеры использования Частыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти странные убийства стали более частыми.
Идеально подходит для работы с частыми разъем замены.
Мы работаем, когда припадки становятся частыми и деструктивные.
Ливневые паводки становятся все более частыми и более разрушительными.
Эти нарушения становятся все более частыми и взаимосвязанными.
Частыми случаями непосещения школы матерями подросткового возраста;
Еще более частыми стали случаи ревматической атаки.
Пекин известен своим смогом, а также частыми« энергосберегающими» программами, введенными правительством.
Цюрхер известен своими частыми комментариями относительно положения современной Турции.
Испанские женщины были частыми жертвами насилия со стороны солдат.
БЦЖ является способом лечения, рекомендованным для всех пациентов с частыми рецидивами карцином высокой градации Ta.
характеризуется нестабильностью и частыми вспышками конфликтов.
особенно в лагерях, осложняются частыми рейдами полиции.
Ветры стали более сильными и частыми.
Наиболее частыми аллергенами являются белковые вещества- продукты животного происхождения,
Частыми побочными эффектами ударно- волновой терапии эректильной дисфункции являются боль в половом члене и гематомы на половом члене.
В последние месяцы их встречи стали более частыми, но, к сожалению, остались малопродуктивными.
Наиболее частыми причинами выбраковки свиноматок являются наросты и трещины в области копыт.
В связи с ухудшением ситуации в плане безопасности и частыми ограничениями передвижения деятельность по патрулированию не оправдывала развертывания всех утвержденных 135 военных наблюдателей.
нетерпимости становятся более частыми и более жестокими.