ЧРЕЗМЕРНОГО - перевод на Немецком

übermäßigen
чрезмерно
слишком
излишне
чрезмерным
exzessiven
extremer
чрезвычайно
очень
крайне
весьма
невероятно
экстремальный
исключительно
ультра
крайности
предельно
übermäßige
чрезмерно
слишком
излишне
чрезмерным
übermäßigem
чрезмерно
слишком
излишне
чрезмерным
übermäßiges
чрезмерно
слишком
излишне
чрезмерным
zu hohe
слишком высокой
слишком высоко
слишком велика
высоковато
завышены
слишком велики

Примеры использования Чрезмерного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сегодняшние лихорадочные дебаты отражают скопление проблем‑ особенно это касается инфляции, чрезмерного инвестирования, резкого роста заработной платы
Die Ursache des momentanen fiebernden Händeringens liegt in einigen Sorgen- insbesondere über Inflation, übermäßige Investitionen, stark steigende Löhne
Социалистической партии, и чем больше Саркози открыто добивается чрезмерного права, тем выше популярность Байру.
je mehr Sarkozy öffentlich die extreme Rechte umwirbt, desto mehr steigt Bayrous Popularität.
В самом деле засорение артерий указывают некоторые нарушения в циркуляции крови и осаждения чрезмерного зубного налета имеет потенциал полностью остановить поток крови к органов тела пострадавших.
In der Tat, verstopfte Arterien zeigen einige Störungen in den Blutkreislauf, und übermäßiger Plaque-Ablagerungen hält das Potenzial vollständig stoppt den Blutfluss in den betroffenen Organen.
Предварительная очистка является быстрое устранение чрезмерного, посторонних материалов путем предварительной очистки,
Vorreinigung ist die schnelle Entfernung von übermäßiger, fremde Materialien durch Vorreiniger,
Конечно же, скептики предостерегают от чрезмерного оптимизма, утверждая,
Selbstverständlich warnen Skeptiker vor zu viel Optimismus und argumentieren,
Пока такое поведение не возлагает на других чрезмерного или непереносимого бремени,
Solange solche Entscheidungen nicht unzumutbare oder unerträgliche Folgen für andere haben,
Вот именно… Я не требую от тебя чрезмерного уважения к себе, но некоторые слова я попросил бы не употреблять в моем присутствии.
Ich erwarte von dir keinen besonders großen Respekt in meiner Gegenwart, aber ich hatte dich gebeten, ein paar Wörter zu vermeiden.
Например, если внутреннее потребление в Азии увеличится, мировой экономический рост будет гораздо меньше зависеть от чрезмерного потребления обеих Америк, задолжавших всему миру.
Falls etwa der innerasiatische Verbrauch zunimmt, ist das weltwirtschaftliche Wachstum deutlich weniger vom übersteigerten Konsum der schuldenbeladenen Amerikaner abhängig.
возвращаясь к обычной жизни с ее денежными проблемами и моментами чрезмерного счастья.
Sie nehmen ihr Paarleben wieder auf, mit den schweren Monatsenden und seinen unvermeidlichen Momenten höchsten Glücks.
Из-за неправильного и чрезмерного использования антибиотиков, общие инфекции, такие
Durch die falsche Anwendung und den übermäßigen Gebrauch von Antibiotika werden häufige Infektionskrankheiten
формирует ключевой компонент чрезмерного стимулирования в Америке покупки домов- политика,
ist eine zentrale Komponente der exzessiven Anreize zum Hauserwerb in Amerika- eine Politik,
NMN шаровой подшипник нельзя разобрать, с нынешних повреждения изоляции из-за чрезмерного напряжения может произойти в подшипниковых опорах электродвигателей при неблагоприятных условиях.
NMN-Kugellager können mit Stromisolierung nicht demontiert werden. Unter ungünstigen Bedingungen können Schäden durch zu hohe Spannung in den Lagerträgern von Elektromotoren auftreten.
будущие поколения будут вынуждены расплачиваться за годы чрезмерного потребления.
wobei zukünftige Generationen gezwungen werden, die Rechnung für die Jahre des exzessiven Konsums zu begleichen.
Эти пузыри были раздуты вследствие слабых стандартов кредитования и чрезмерного желания заимствовать,
Diese Spekulationsblasen sind durch laxe Kreditvergaberichtlinien und eine übermäßige Bereitschaft Kredite aufzunehmen entstanden,
чтобы избежать чрезмерного укрепления доллара.
um eine übermäßige Aufwertung des Dollars zu vermeiden.
который может обеспечить в частности увеличенные увеличения мышцы без чрезмерного удерживания воды.
Equipoise(boldenone undecylenate) mit ein, das vornehmlich erhöhte Muskelgewinne ohne übermäßiges Wasserzurückhalten zur Verfügung stellen kann.
Необходимость финансировать дефицит внешнеторгового баланса и избегать чрезмерного обесценивания национальной валюты(
Die Notwendigkeit der Finanzierung des externen Defizits und der Vermeidung exzessiver Abwertung(und noch höherer Inflation)
освобождение экономики от чрезмерного государственного контроля
die Befreiung der Wirtschaft von übermäßiger staatlicher Kontrolle
столкнулись с долгосрочными фискальными проблемами в виде старения населения или чрезмерного разрастания государств всеобщего благоденствия,
Deutschland oder Japan vor langfristigen Haushaltsproblemen durch alternde Bevölkerungen oder übergroße Wohlfahrtssysteme, was ihre Möglichkeiten begrenzt,
чтобы избежать чрезмерного подорожания их валют.
um eine unangemessene Aufwertung ihrer Währungen zu verhindern.
Результатов: 56, Время: 0.0497

Чрезмерного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий