ЧУДЕС - перевод на Немецком

Wunder
чудо
удивительно
мудрено
удивлением
дивное
Wundern
чудо
удивительно
мудрено
удивлением
дивное
Wunderland
стране чудес
зазеркалье

Примеры использования Чудес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Также Адар это месяц чудес, имя стало повезло.
Auch Adar der Monat der Wunder ist, wurde der Name der Glücklichen.
Мир полон чудес, терпеливо ждущих,
Die Welt ist voller Wunder, die geduldig darauf warten,
Иудеи требуют чудес, а греки ищут мудрости.
Sintemal die Juden Zeichen fordern und die Griechen nach Weisheit fragen.
Чудес не бывает.
Das Wunder geschah nicht.
Чудес не бывает, Джейсон.
Das ist keine Magie, Jason.
Галерея чудес Финиаса Тэйлора Барнума!
Barnums Galerie der Wunder!
Чудес не бывает.
Zauberei gibt es nicht.
Это дни чудес и знамений, Дин.
Das sind die Tage der Wunder und der Verwunderung, Dean.
Вы увидите, чудес на этом старом корабле в избытке.
Ihr werdet sehen, dass es von Wundern auf diesem alten Zeitschiff nur so wimmelt.
Чудес, что видел встарь, не нахожу.
Die Dinge, die ich sah, kann ich nun nicht mehr sehen.
С Secret Forest вы погрузитесь в мир сказочного леса и его чудес.
Secret Forest eröffnet Ihnen die Möglichkeit, in die Wunder von Märchen einzutauchen.
Лавка чудес.
Mr. Magoriums Wunderladen.
Драйден' S год чудес.
Fehler die Art und Weise."- DRYDEN'S annus mirabilis.
Расширение привет и попросить чудес.
Erweitern Grüße und bitten um Wunder.
Не, мы катались на Миле Чудес.
Nein, Mann, wir waren auf dem Miracle Mile.
Для меня природа всегда была источником чудес и вдохновения.
Die Natur war für mich stets eine Quelle von Wunder und Inspiration.
Нет никаких заповедей и чудес.
Es braucht keine Sondererlaubnis, keine Wunder.
И не совершил там многих чудес по неверию их.
Und er tat daselbst nicht viel Zeichen um ihres Unglaubens willen.
чтобы ждать чудес.
um jetzt auf Wunder zu warten.
У города Хана есть много чудес.
Die Stadt des Khans ist wundersam genug.
Результатов: 195, Время: 0.1294

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий