ЧУЖОГО - перевод на Немецком

einer anderen
другую
еще один
один
кто-то есть
fremden
чужды
чужим
странные
чужеродное
eines anderen
другую
еще один
один
кто-то есть
fremder
чужды
чужим
странные
чужеродное
von jemand anderem

Примеры использования Чужого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
ты соврала моему брату, и заставила его растить чужого ребенка.
du meinen Bruder belogen hast und er das Baby eines anderen großzog.
потому что воспитывал чужого ребенка?
weil du das Kind eines anderen großgezogen hast?
следствие, растит чужого птенца.
die den Schwindel meistens nicht bemerkt und das fremde Junge aufzieht.
потому что не знают чужого голоса.
fliehen von ihm; denn sie kennen der Fremden Stimme nicht.
Загрузка чужого контента без разрешения может повлечь за собой массу неприятностей. Это называется нарушением авторских прав.
Das Hochladen von Inhalten anderer ohne deren Erlaubnis ist gefährlich- du kannst eine Urheberrechtsverletzung begehen.
Может ли Пакистан, ничуть не стесняясь, требовать для чужого народа тех прав, которых он постоянно лишает собственный народ?
Wie lange kann Pakistan, ohne rot zu werden, für andere Völker politische Rechte verlangen, die es dem eigenen Volk ständig verweigert?
Один боль lessen would от чужого страдания; Включите голова,
Ein Schmerz wird durch eine andere Qual lessen'd;
Уничтожение или повреждение чужого имущества( daamnum iniuria datum)- ответственность за уничтожение была установлена законом Аквилия III в. до н. э.
Zerstörung oder Beschädigung des Eigentums eines anderen(daamnum iniuria Datum)- die Verantwortung für die Zerstörung wurde durch das Gesetz von Aquilia(III Jahrhundert v. Chr.) festgelegt.
Думаешь, если ты не возьмешь чужого, то и все то же самое.
Meinst du, dass wenn du nicht stehlen kannst, so können auch die anderen nicht.
Хоть я решал кроссворды, но то было, как заполнение чужого макета.
da füllt man ja nur jemandes anderen Matrix aus.
Хоть я решал кроссворды, но то было, как заполнение чужого макета.
da füllt man ja nur jemandes anderen Matrix aus.
вы не можете просто так красть чужого ребенка.
ihr könnt nicht einfach fremder Leute Kinder stehlen.
ты не можешь вернуться и облапать обратно чужого парня.
oft du dich entschuldigst,… man kann das Flachlegen des Freundes einer anderen nicht ungeschehen machen.
Ст. 194, ст. 353 Уголовного кодекса Украины»- пособничество в умышленном уничтожении чужого имущества, причинившее имущественный ущерб в особо крупных размерах,
Art. 194, Art. 353 des Strafgesetzbuches der Ukraine: die Mithilfe in der absichtlichen Vernichtung des fremden Eigentums, die den Eigentumsverlust in erheblichem Ausmaß verursacht hat,
женился на дочери чужого бога.
und buhlt mit eines fremden Gottes Tochter.
что ты лечишь чужого пациента от икоты,
dass du den Patienten eines anderen Arztes wegen Schluckauf behandelst,
Ни одна душа не понесет чужого бремени, и если обремененная душа взмолится о том, чтобы ей помогли понести ее ношу,
Und keine verfehlende Seele trägt die Verfehlung einer anderen. Und sollte eine Schwerbelastete um(die Entlastung von)
становясь жертвами чужого конфликта.
Opfer des Konflikts anderer werden.
здорового, чужого, который, он надеялся, развлечет его в его душевной неясности,
gesunden, fremden Gaste, der ihm, wie er gehofft hatte,
то была лицом чужого права- фактически беcправным.
Vaters war das Gesicht eines anderen zu Recht- tatsächlich war sie betrügerisch.
Результатов: 54, Время: 0.0708

Чужого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий