ШИКАРНЫЙ - перевод на Немецком

tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
schicke
отправь
пошли
пришлю
шикарный
модной
шик
шикарно
chic
шик
шикарный
eleganten
элегантный
элегантно
изящно
изящна
стильный
шикарный
стильно
изысканно
утонченная
tolles
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
schick
отправь
пошли
пришлю
шикарный
модной
шик
шикарно
toll
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный

Примеры использования Шикарный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты не можешь носить шикарный кожаный пиджак на улицах этого района.
Du kannst keine hübsche Lederjacke in dieser Gegend im Freien tragen.
Он не просто построил шикарный отель, какого Лос-Анджелес не видывал.
Er baute nicht nur das schönste Hotel, das Los Angeles je gesehen hatte.
Довольно шикарный офис.
Ziemlich protzige Büros.
Шикарный ужин с владельцем Чаррос.
Ein intimes Abendessen mit dem Besitzer der Charros.
Это самый шикарный поезд, который я когда-либо видел.
Dies ist der luxuriöseste Zug, den ich je gesehen habe.
Шикарный день, да?
Ein fabelhafter Tag, nicht war?
Вы такой шикарный, у меня голова кружится.
Sie sind so prachtvoll, mir dreht sich der Kopf.
Шикарный зал, Поли.
Der Raum ist wunderschön, Paulie.
Это не какой-нибудь шикарный отель.
Wir sind hier nicht in irgendeinem teuren Hotel.
Шотландия забила шикарный гол!
Ein herrliches Tor für Schottland!
Фринг, ну ты шикарный ублюдок.
Fring, du genialer Hurensohn.
Как когда я отдала своей горничной тот шикарный" Ренди.
So wie, als ich meinem Hausmädchen diese wunderschöne Rendi gegeben habe.
Я слишком шикарный.
Es ist zu heiß.
И злилась бы еще больше, если бы не нашла этот шикарный лифчик.
Ich wäre sogar noch wütender, wenn ich diesen riesigen BH nicht gefunden hätte.
Там две спальни, шикарный вид.
Es hat zwei Schlafzimmer und eine wundervolle Aussicht.
Финч, ты знал, что я шикарный танцор свинга?
Finch, haben Sie gewusst, dass ich ein guter Swing-Tänzer bin?
Итак, он привел меня в этот шикарный французский ресторан,
Er führte mich also in dieses schicke französische Restaurant.
Шикарный парижский стильChristian Louboutin' Sфорте
Chic Pariser Stil istChristian Louboutinforte
Его стильные номера, ресторан и шикарный бар расположены всего в 2 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала Хеймаркет.
Sie erwarten stilvolle Zimmer, ein Restaurant und eine schicke Bar. Bis zum Bahnhof Haymarket.
Женщин Шикарный Искусственная Кожа Клатч Сумка Шикарный искусственного кожаный клатч/ Сумка подходит для всех случаев жизни с длинным регулируемым.
Damen Chic Kunstleder Clutch Schultertasche Schicker Kunstleder Clutch/ Schultertasche ideal für alle Gelegenheiten mit langen verstellbaren.
Результатов: 66, Время: 0.3616

Шикарный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий