SCHICK - перевод на Русском

отправь
schick
sende
bring
faxen
пошли
gingen
komm
komm schon
los
lass
schick
zogen
folgen
scheiß
jetzt
пришлю
schicke
sende
шикарный
tollen
schicke
chic
eleganten
модной
modische
schick
in mode
шик
chic
schick
kronblick
шикарно
toll
gut
großartig
super
klasse
schick
schön
отправьте
schicken sie
senden sie
bringen sie
übermitteln sie
versenden sie
отправляй
schick
senden sie
отправлю
schicke
bringe
sende
lasse
ich schick
befördere
mail
присылай
шикарная
tollen
schicke
chic
eleganten

Примеры использования Schick на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schick Polizei hin.
Отправьте туда полицию.
Aber dann schick ich dir zwei Jugos?
Потом пришлю двух югославов, ясно?
Dann schick mich in die Phantom-Zone.
Тогда отправь меня в Фантомную зону.
Schick jemanden für Bobby.
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби.
Schick das nicht ab.
Не отправляй это.
Schick den Leafmen eine Botschaft.
Отправьте зашифрованное сообщение лифменам.
Ich schick sie zu dir, wenn sie wiederkommt.- Ok.
Я ее пришлю к тебе, как только она вернется.
Claudia, schick mir die Informationen.
Клаудия, отправь мне информацию.
Also schick diese Narren weg und lass uns reden.
Так что пошли этих глупцов подальше, и давай поговорим.
Bitte schick Tom nicht nach Mumbai.
Прошу, не отправляй Тома в Мумбаи.
Ich schick dir jemanden.
Я отправлю к тебе кое-кого.
Schick Ang Dorjee nach oben.
Отправьте туда Анга Дорджи.
Ich schick dir einen Scheck.
Я пришлю тебе чек.
Schick alles zu Felicity.
Отправь все Фелисити.
Gott, schick uns bitte etwas Sonne!
Боже, пошли нам солнца!
Und was jetzt? Mom, schick uns nicht zu Papa!
Мам, не отправляй нас к папе!
Schick Ang Dorjee rauf zu ihnen.
Отправьте туда Анга Дорджи.
Ich schick meine Schwester auf eine Schlankheitsfarm.
Я отправлю моих сестер на классную ферму.
Schick uns Dein Rezept.
Пришлите нам рецепт.
Ich schick ihn gleich rüber.
Я пришлю его как можно скорее.
Результатов: 341, Время: 0.1409

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский