TEUREN - перевод на Русском

дорогих
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
дорогостоящих
kostspieliger
teure
дорогущей
недешевого
дорогой
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
дорогие
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
дорогого
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
дорогостоящую
teuren
kostspielige

Примеры использования Teuren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Heil Dir, Kirchheim, Heimatstätte, in dem teuren Schwabenland!
Я приветствую тебя, возвращаясь к тебе, дорогой остров покоя!
Du kannst Grace keine teuren Geschenke machen.
Ты не имеешь права дарить Грейс дорогие подарки.
Sie hat einen wirklich teuren Geschmack.
У нее ужасно дорогой вкус.
Wir können uns auch keine teuren Restaurants leisten.
Мы также не можем себе позволить дорогие рестораны.
habe meinen teuren Computer benutzt.
Я использовал свой дорогой компьютер.
Jede hat ihre eigenen, seltenen… und sehr teuren Sammlerstücke.
В каждом из которых были свои редкие и очень дорогие штуковины.
Von einer sehr teuren Vorspeise.
От очень дорогой закуски.
Du hast einen teuren Geschmack.
У тебя дорогие вкусы.
euren großen Worten, den teuren Klamotten.
красивыми словами, дорогой одеждой.
Erstens: es wird schwierig sein, diese teuren neuen Energiequellen zu bezahlen.
Во-первых, будет трудно позволить себе эти дорогие новые источники энергии.
die Einrichtung der Palasträume mit teuren Möbeln erledigte die französische Firma Bézier.
обстановка помещений дорогой мебелью выполнено французской компанией Безье.
Die brauchen nicht so einen teuren Kuchen.
Незачем покупать им такие дорогие пирожные.
Einige rechneten Pater Johannes die teuren Kleider als Schuld an.
Дорогую одежду некоторые лица ставили в вину отцу Иоанну.
Ich darf keine teuren MRTs ohne Genehmigung machen.
Мне нельзя проводить дорогое МРТ без разрешения.
Deswegen habe ich den teuren Wein bestellt.
Именно поэтому я заказала дорогое вино.- Это и смущает.
Ich schicke deine teuren Bücher zurück, da ich schon Ausgaben davon habe.
Я пошлю тебе обратно твои дopoгиe книги, y меня есть другие издания.
Und diese teuren möbel.
Такая дорогая мебель.
Was ist mit der teuren Reise nach Hawaii?
А как же дорогая поездка на Гавайи?
Sie brauchen keine teuren Flüge nach Vegas.
Вам не понадобится недешевый перелет в Лас-Вегас.
Weniger als sie verdient niemand in dieser teuren Stadt.
Меньше них в этом дорогом городе не зарабатывает никто.
Результатов: 170, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский