ДОРОГОГО - перевод на Немецком

teuren
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным
lieben
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
geliebten
любил
влюблен
любви
в восторге
teure
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным
teuer
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным

Примеры использования Дорогого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль,
Der Sohn des Lieben Führers, Kim Jong-chol,
Приветствуйте Урба́на, нашего сотрудника во Христе, и моего дорогого Ста́хия.
Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo, und Stachys, meinen Lieben.
За дорогого Будду, несравненного учителя.
Auf den edlen Buddha, den unübertrefflichen Lehrer.
Когда у тебя отнимают дорогого тебе человека… ты хочешь узнать правду.
Wenn einem genommen wird, was man liebt. Dann will man die Wahrheit wissen.
Я хочу отвести тебя на игру и выпить дорогого пива.
Ich möchte mit dir zu dem Spiel gehen und ein paar überteuerte Biere trinken.
И когда я увидела застройщика выставившего тебя на арену, как дорогого быка.
Und dann sah ich diesen Unternehmer-Kerl dich wie seinen wertvollen Stier auftischen.
О, дорогого.
Oh, Super-Eis.
Услышать это от тебя дорогого стоит.
Das von dir zu hören bedeutet mir viel.
Цена проклятия- это сердце самого дорогого человека.
Der Preis des Fluches ist das Herz von demjenigen, den man am meisten liebt.
То, что ты нам помогаешь… дорогого стоит.
Die Tatsache, dass du uns hilfst… bedeutet mir viel.
Ничего дорогого.
Nichts Schwerverdauliches!
Нет ничего дешевого без причины и ничего дорогого без ценности.
Es gibt nichts Billiges ohne Grund und nichts Teures ohne Wert.
Я пришла передать тебе моего дорогого сына.
Ich bin gekommen, um meinen kostbaren Sohn in deine Hände zu geben.
Теперь, пока мы не успели потратить деньги на дорогого адвоката, о каком сроке заключения идет речь,
Bevor wir jetzt Geld für einen teuren Rechtsanwalt verschwenden, über wie viel Zeit im Gefängnis sprechen
Я уверен, он мечтает найти своего дорогого папу, чтобы все с ним выяснить.
Ich bin mir sicher, dass er von nichts anderem träumt, als seinen lieben Papa zu finden. Um sich mal offen mit ihm auszusprechen.
не могут купить из-за дорогого диапазона.
aber nicht kaufen kann aufgrund von teuren Bereich.
каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью.
wie es ist, einen geliebten Menschen zu verlieren. Und mit dem Schmerz zu leben.
просто хвастаться своим богатством на вечеринке с вашего нового дорогого автомобиля.
nur prahlen Ihr Vermögen auf der Party mit dem neuen teuren Auto.
с небольшой помощью нашего дорогого друга Софи.
wollen wir, mit ein wenig Hilfe unserer lieben Freundin Sophie.
невесту моего дорогого сына.
die Verlobte meines geliebten Sohnes.
Результатов: 75, Время: 0.0543

Дорогого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий