LIEBT - перевод на Русском

любит
liebt
mag
gerne
gern
lieb
gefällt
обожает
liebt
mag
steht
vergöttert
verehrt
bewundert
нравится
mag
gefällt
liebe
gern
gerne
genieße
stehst
spaß
gut
leiden
влюблена
verliebt
liebt
verliebt bin
verknallt
verschossen
ist
любовь
liebe
geliebte
love
liebling
liebste
schatz
zuneigung
zu lieben
любите
lieben
mögen
gern
gerne
gefällt
lieb ist
любишь
liebst
magst
gerne
gern
du liebst
gefällt
verliebt bist
любят
lieben
mögen
gerne
gern
die liebe
нравятся
mag
gefallen
liebe
stehst
gerne
gern
genießen
leiden
bevorzugen
влюблен
verliebt
liebe
verliebt ist
verknallt
steht
verschossen

Примеры использования Liebt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die einzige Möglichkeit zu zeigen, dass man einen Menschen liebt, ist ihnen fernzubleiben.
Есть лишь один способ проявить любовь к смертному: держаться от него подальше.
Arnold liebt Zigarren!
Арнольд обожает сигары!
Andrew liebt mich.
Эндрю любит меня.
Jeder liebt ihn.
Все любят его.
Und man liebt es, weil man nichts hört.
И ты его любишь за то, что ничего не слышишь.
Ihr liebt einander, nicht wahr?
Вы ведь любите друг друга?
Martin liebt mein Lächeln.
Мартину нравится моя улыбка.
Stellt sich raus, dass sie einen anderen Kerl liebt.
Оказывается она влюблена в другого парня.
Er liebt diese Clowns.
Он обожает этих клоунов.
Er liebt mich auch.
Он меня тоже любит.
Du würdest sie nur heilen, damit sie wieder deinen Bruder liebt.
Это лекарство вернет ее любовь к твоему брату.
Jeder liebt Joseph.
Все любят Джозефа.
Ihr liebt mich.
Ты любишь меня.
Er liebt Frühlingsrollen.
Ему нравятся яичные рулеты.
Ihr liebt eure Enkelin.
Вы любите внучку.
Er liebt CHiPs.
Ему нравится CHiPs.
Wenn man einen verheirateten Mann liebt, sollte man keine Wimperntusche tragen.
Когда ты влюблена в женатого мужчину, не надо красить тушью глаза.
Er liebt den Geschmack von Blut.
Он обожает вкус крови.
Ich weiß, er liebt mich.
Я знаю, что он любит меня.
Aber auch wenn es sie heilt, wird es nicht dafür sorgen, dass sie Sie liebt.
Но даже если она вылечится, любовь к вам не проснется.
Результатов: 4200, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский