ДОРОГОЙ - перевод на Немецком

Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Liebling
любимый
детка
любимица
любовь
солнышко
дорогуша
малыш
сладкий
любимец
дорогая
teuer
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным
Schätzchen
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малыш
милая
дорогая
сладкая
родная
милашка
Weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
Darling
дорогой
милый
дарлинг
дорогуша
Straße
улица
дорога
стрит
шоссе
lieber
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
Süßer
милая
дорогая
сладкий
дорогуша
детка
милочка
солнышко
сладенькая
симпатичные
малышка

Примеры использования Дорогой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дорогой, у меня нет времени на игры.
Schätzchen, ich habe keine Zeit für Spielchen.
Моей дорогой Хелен.
Meinen Liebling Helen.
Дорогой, поиграл бы ты с детьми немного.
Schatz, du solltest ein bisschen mit den Kindern spielen.
Ешь дорогой.
Этот ресторан слишком дорогой.
Dieses Restaurant ist zu teuer.
Можно идти этой дорогой, овладевать этим мастерством.
Man kann diesen Weg beschreiten, diese Kunst meistern.
Дорогой, Дуглас такой милый, он помог мне.
Darling, Douglas war so freundlich mir zu helfen.
Дорогой, ты понятия не имеешь.
Süßer, du hast keine Ahnung.
Дорогой, он не сможет тебе навредить.
Schätzchen, er kann dir nicht wehtun.
И мой дорогой племянник Генри Нобли.
Und mein lieber Neffe Henry Nobley.
Дорогой, мы не можем себе такое позволить.
Liebling, das können wir uns nicht leisten.
Я должна сказать Эмили, дорогой.
Ich muss es Emily sagen, Schatz.
Как хочешь, дорогой.
Wie du willst, mein Lieber.
Очень дорогой.
Sehr teuer.
Иди своей дорогой, а я своей.
Geh du deinen Weg und ich geh meinen.
Дорогой, Я только начал.
Darling, ich habe gerade erst angefangen.
Дорогой, нам надо закрыть дверь.
Süßer, wir müssen die Türen schließen.
Дорогой, ты странный.
Schätzchen, du bist sonderbar.
Мой дорогой Авигдор.
Mein lieber Avigdor.
Дорогой, ты знаешь что я люблю тебя.
Liebling, du weißt, dass ich dich liebe.
Результатов: 2516, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий