ДОРОГОЙ - перевод на Чешском

drahý
дорогой
милый
уважаемый
дорогуша
драгоценный
любовь моя
zlato
детка
золото
малыш
дорогуша
солнышко
крошка
милочка
сладенький
зайка
золотце
zlatíčko
детка
солнышко
дорогуша
малыш
милочка
милашка
сладенький
крошка
зайка
доченька
milý
милый
дорогой
хороший
приятный
славный
прекрасный
приятно
возлюбленный
добр
любезен
broučku
детка
малыш
солнышко
сладкий
сынок
родной
милая
дорогая
пупсик
тыковка
vážený
уважаемый
дорогой
почтенный
достопочтенный
респектабельный
господин
взвешивающий
многоуважаемый
глубокоуважаемый
brouku
детка
милый
дорогой
малыш
дорогуша
дружок
крошка
сладкий
милок
багс
milovaný
любимый
возлюбленный
дорогой
драгоценный
любовь
горячо любимый
ненаглядный
любимая
miláčku
дорогая
милая
детка
малыш
любимый
солнышко
дорогуша
родная
любовь моя
сладкий
drahoušku
дорогая
милая
дорогуша
детка
солнышко
милочка
сладкий
душка
сладенький
любовь моя

Примеры использования Дорогой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дорогой, а мы уверены, что это хорошая идея?
Miláčku, jsi si jistý, že to je dobrý nápad?
Ник, дорогой, я чувствую себя будто сегодня чей-то день рождения.
Nicku, drahoušku, mám pocit… Jako by měl dnes někdo narozeniny.
Он поведет тебя к реке дорогой, которой я никогда не ходил.
Povede vás k řece cestou, kterou neznám.
Она не нужна тебе, дорогой, у Сильвии есть все, что нужно.
Ty ji nepotřebuješ, zlato. Sylvie má vše, co chceš.
Мой дорогой, станешь новой" Звездой Греции".
Můj milý, se staneš novou řeckou superstar.
а я только говорю-" да, дорогой".
já vždycky jen řeknu: Ano, drahý.
Лазло, дорогой, ты переживаешь обо мне, так ведь?
Lazlo, lásko, ty se o mě bojíš, viď?
Дорогой… Всем плевать на Чарлтона Хестона, он критин.
Broučku, na Charltona Hestona ti všichni prděj, je to čurák.
Дилан, дорогой, откуси кусочек твоей пиццы ладно?
Dylane, zlatíčko, kousni si trochu té pizzy, dobře?
О, мой бог, дорогой, я не могу поверить что кричала на тебя.
Oh, můj bože, miláčku, a já na tebe křičela.
тебя зовут, дорогой?
že se to jmenujete, drahoušku?
Послать сигнал обратно, и связь станет дорогой.
Pošlete signál zpět a stane se cestou.
Дорогой, на завтра все готово.
Zlato, všechno je připraveno na zítřek.
Это- наказание, мой дорогой.
Tohle je trest, můj milý.
Это миграционная виза с 3- м рабочим статусом, Франц, дорогой.
To jsou imigrační víza pro pracovníky 3. třídy, drahý Franzi.
Прости меня, дорогой, о, ты должен простить меня,".
Odpust' mi, lásko, pøece mi musíš odpustit.
Дорогой Рид Уайсмен,
Vážený Reide Wiseman,
Дорогой… Ты не видишь,
Zlatíčko… copak nevidíš,
Дорогой, здесь у половины есть пенисы.
Broučku, polovina přítomných má penis.
И, поверь мне, дорогой, Ты не захочешь, чтобы я жил.
A věř mi, miláčku, ani ty bys to tak nechtěl.
Результатов: 5506, Время: 0.1151

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский