HONIG - перевод на Русском

мед
honig
medizinischen
med
honigseim
medizinstudium
дорогая
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
милая
schatz
süß
nett
liebling
schätzchen
baby
hübsch
niedlich
babe
darling
хани
hani
honig
honey
hanis
hany
süße
меда
honig
medizinischen
med
honigseim
medizinstudium
медом
honig
medizinischen
med
honigseim
medizinstudium
меду
honig
medizinischen
med
honigseim
medizinstudium
дорогой
schatz
liebling
teuer
schätzchen
weg
darling
straße
lieber
mein lieber
süßer
милый
schatz
süß
nett
liebling
schätzchen
baby
hübsch
niedlich
babe
darling

Примеры использования Honig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Honig, tut mir leid.
Дорогой, прости меня.
Chicorée mit Honig und Pfeffer.
Цикорий с медом и перцем.
Denn kein Sauerteig noch Honig soll dem HERRN zum Feuer angezündet werden.
Ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу.
Etwas Honig.
Немножко меда.
Dann, Honig, kaufen Sie die Lampe.
Дорогая, тогда купи эту лампу.
Ich esse keinen Honig.
Я не ем мед.
Honig, Abendessen ist fertig!
Дорогой, ужин готов!
Honig, warten Sie eine Minute.
Милый, подожди минуту.
In Honig eingelegte Grillkrusten von Mr. Fox?
Барбекю из свинины под медом от Мистера Фокса?
Dein Kuss ist süßer als Honig.
Твой поцелуй слаще меда.
Hören, Honig, es ist nicht Phoebe Schuld.
Послушай, дорогая, но вина не Фиби.
Bienen machen Honig.
Пчелы делают мед.
Honig, ist es etwas, was wir tun können?
Дорогой, мы можем что-нибудь для тебя сделать?
Ingwertee mit Honig, 80 Grad Celsius.
Имбирный чай с медом, температура- 80 градусов Цельсия.
Honig, es war eine tolle Idee, Nageln Sie die Kästchen auf den Boden.
Милый, это было отличной идеей прибить коробки к полу.
Bald ist der Maulwurf wertvoller als Honig.
Скоро моль будет ценнее меда.
Honig, die Tortilla-Chips wissen, was Sie meinen.
Дорогая, даже кукурузные чипсы уже поняли о чем ты.
Wie Bienen zum Honig.
Как пчелы на мед.
Honig, das ist incredible!
Дорогой, это потрясающе!
Eine Mischung aus Bier mit Honig oder einfach nur gesüßtes Bier.
Смесь пива с медом или просто подслащенное пиво.
Результатов: 427, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский