Примеры использования Энтузиазмом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
что кипите энтузиазмом.
членов семей- кто оказался достаточно проницательным, чтобы с энтузиазмом участвовать в новом окружении.
Все эти годы мы работали с энтузиазмом для того, чтобы предложить максимум качества, надежности
которую мы с большим энтузиазмом готовы приспособить для нужд чемпионата.
В течение нескольких лет мы с энтузиазмом принимаем участие в проектe Stay for the Planet,
местные лидеры постоянно принимали вызов компромисса, не всегда быстро и не всегда с энтузиазмом, но в итоге они делали это.
открытости для международной торговли, и энтузиазмом для глобализации- характеристики,
действительно интересующихся различными закоулками вселенной, которые могут поделиться своим энтузиазмом и могут сделать вселенную гостеприимным местом.
экономика ответили с живостью и энтузиазмом.
без сомнения, влияет на покупку потребителя, наблюдая за энтузиазмом.
которая поделилась с нами своим энтузиазмом.
Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер.
Ваш энтузиазм, ваш идеализм, ваша упорная работа.
Хотим энтузиазма- нужно оставить одну.
Твой энтузиазм впечатляет.
Энтузиазм заразителен.
Сначала было много неосведомленного энтузиазма, связанного с новым планом.
Без энтузиазма невозможно добиться успеха ни в чем.
Я ценю твой энтузиазм, Мейз, но руки прочь.
Только из-за энтузиазма, разве это делают настоящие учителя?