Я ЖДАЛА - перевод на Немецком

ich wartete
ждать
мне подождать
ich habe gewartet
ich wollte
хотим
ich warte
ждать
мне подождать
ich erwartet habe

Примеры использования Я ждала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ждала свою подругу час.
Ich wartete eine Stunde auf meine Freundin.
Я ждала, умирая внутри.
Ich wartete, starb innerlich.
Вы знаете, как я ждала этого дня.
Ich wartete so lange auf diesen Tag.
И так, я ждала со всеми остальными.
Also wartete ich mit den anderen.
Я ждала этого пять лет.
Seit fünf Jahren warte ich hierauf.
И я ждала.
Deshalb habe ich gewartet.
Восемь лет я ждала, пока он на колено встанет.
Acht Jahre musste ich warten, bis er endlich um meine Hand angehalten hat.
Я ждала 23 года, чтобы это сказать.
Das wollte ich seit 23 Jahren sagen.
передай ему, что я ждала до упора.
sagen Sie ihm, dass ich gewartet habe.
Вот она, черная красавица, которую я ждала.
Da ist ja die schwarze Schönheit, auf die ich gewartet habe.
Это то, чего я ждала.
Darauf habe ich gewartet.
Я ждала… так долго,
Ich habe gewartet… länger,
Я ждала, а ты так и не пришел.
Ich habe gewartet, aber du kamst nicht.
Прекрасно, я ждала этого весь день.
Toll. Darauf freue ich mich schon den ganzen Tag.
Я ждала так долго, как могла, а потом поехала сюда.
Ich habe gewartet solange ich konnte und dann bin ich hierher gekommen.
Я ждала, когда Аиту станет достаточно взрослым
Ich habe darauf gewartet, dass Aitu alt genug ist,
Я ждала семью Кэйев.
Ich habe gewartet… auf die Kays.
Я ждала этого момента!
Auf diesen Moment habe ich gewartet!
Я ждала, потом я плакала, а потом я искала тебя.
Ich habe gewartet und geweint, dann habe ich dich gesucht.
До того момента, я ждала каждый вечер воскресенья.
Bis dahin freute ich mich immer auf Sonntagabend.
Результатов: 100, Время: 0.062

Я ждала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий