Я НАЗОВУ - перевод на Немецком

Примеры использования Я назову на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я назову ее австралийской историей.
Ich nenn es das Aussie-Geschichtsspiel.
Я не назову свою дочь, в честь зубной пасты!
Wir nennen unsere Tochter nicht nach einer Zahnpasta!
Я назову три причины, почему мы должны это сделать.
Ich nennen Ihnen drei Gründe, weshalb wir das tun müssen.
Я назову ребенка Дилан.
Ich nenne mein Baby Dylan.
Скажи, я назову его Антоном в своей диссертации.
Sag Mikael, dass er in meiner Arbeit"Anton" heißt.
Я назову место.
Ich sag Ihnen den Treffpunkt.
Когда я назову того, кто тебя нанял, ты скажешь" да.
Wenn ich den Namen Ihres Auftraggebers sage, dann sagen Sie Ja.
Я не назову ее кроткой или робкой. Напротив.
Das heißt nicht, dass sie zaghaft oder ängstlich war, ganz im Gegenteil.
Скажи, что тебе нужно, и я назову цену.
Ihr sagt mir, was Ihr braucht, und ich nenne Euch einen Preis.
Скажите мне, что нужно сделать. Тогда я назову свою цену.
Sagen Sie, was ich tun soll und ich nenne Ihnen meinen Preis.
А я назову это еще одним днем в этой чертовой дыре,
Ich nenne es einfach einen weiteren Tag in diesem verdammten Höllenloch…
поэтому я назову его" экаалюминий", на санскрите" эка" означает" один.
also nenne ich es"Eka-Aluminium"."Eka" ist Sanskrit und bedeutet"eins.
обошлось без жертв, Я назову это победой.
keine Unschuldigen getötet wurden, nenne ich das einen Sieg.
Давай я назову пять фактов о тебе, чтобы доказать,
Ich nenne dir fünf Dinge über dich, um zu zeigen,
Я назову все напитки в баре в твою честь,
Ich benenne jeden Drink in der Bar nach dir,
Я назову тебе каждую цифру с этого листка бумаги,
Ich sage Ihnen jede einzelne Zahl auf diesem Zettel
Я назову еще одну революцию,
Ich nenne Ihnen noch eine Revolution,
чьи фамилии я назову,… поднимайтесь сюда к нам.
deren Namen aufgerufen werden, sollen zu uns herauf kommen.
не сердись на меня… если я назову тебя по имени.
ich abnehme und deinen Namen nenne, ärgere dich nicht.
я могу заглянуть внутрь этого объекта. Я назову это машиной. А здесь вот маленький рычаг от машины.
da kann ich reingucken. Ich nenne es Auto. Und das lasse ich jetzt vorwärts fahren.
Результатов: 52, Время: 0.0516

Я назову на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий