Я ПОСЫЛАЮ - перевод на Немецком

ich schicke
ich sende
мне послать
ich schick
я пришлю
я пошлю
я отправлю
я вышлю

Примеры использования Я посылаю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому я посылаю к тебе своих людей.
Also schicke ich Männer.
Как символ честных намерений, я посылаю вам наш код блокировки.
Als Zeichen unseres guten Willens schicke ich Ihnen unsere Sperrcodes.
И поэтому я посылаю людей вроде тебя выступать от моего имени.
Deshalb schicke ich Leute wie Sie, die für mich sprechen.
Я посылаю всем вам ваши дела.
Schicke ich jedem Patienten seine Akte zurück.
Я посылаю Аманду в Лондон на несколько недель просто меры предосторожности.
Ich schickte Amanda vor einigen Wochen nach London, nur als Vorsichtsmaßnahme.
До настоящего времени, Я посылаю ей открытку каждый год И немного денег.
Bis heute sende ich ihr jedes Jahr eine Karte mit ein bisschen Geld darin.
Не стоит Я посылаю вас или продать, как недорогой продукт.
Lohnt sich nicht, die ich senden oder ein Produkt so billig zu verkaufen.
Я посылаю приветствие.
Sende ich Grüsse.
Потом я посылаю чистильщика.
Dann schicke ich den Bestatter.
Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss.
Как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
Wie der Vater mich gesandt hat, so sende ich jetzt euch.«.
Вот, я посылаю тебя, как овцу среди волков.
Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe.
Я посылаю заметки с резервного диска Клэр вам на телефон.
Ich schicke ihnen Notizen von Claires Backup-Festplatte auf Ihr Telefon.
Дареон, я посылаю тебя в Восточный Дозор.
Dareon, dich schicken wir nach Ostwacht.
Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков:
Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe;
Одно твое слово- и я посылаю ему эти копии вместе с вежливой просьбой вернуть Высоты Чарминга.
Sagen Sie Ja und ich schick ihm Kopien davon… mit einer höflichen Bitte, sich für Charming Heights starkzumachen.
Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Denn dieser ist's, von dem geschrieben steht:"Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll.
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути
Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, der dich behüte auf dem Wege
Я посылаю ей$ 150 в месяц.
Ich schick' ihr 150 im Monat,
Как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Wie geschrieben steht in den Propheten:"Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir.
Результатов: 87, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий