АЛЛАХУ - перевод на Чешском

bohu
богу
аллаху
господу
boží
божий
бог
аллах
господня
господа
божественной
a bůh
и бог
аллах
и господь
и земли бог
и земли аллах
и даровал им тем терпеливым аллах
и тех , кто жил задолго до них ведь аллах
аллах хочет простить вас а
и великую награду в будущей бог
alláhovi
аллаху
s bohem
с богом
с аллахом
с господом
boha a
и бог
аллах
и господь
и земли бог
и земли аллах
и даровал им тем терпеливым аллах
и тех , кто жил задолго до них ведь аллах
аллах хочет простить вас а
и великую награду в будущей бог
božími
божьими
аллаха
бога
господа

Примеры использования Аллаху на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
Však Bohu poslední i první život patří.
Хвала Аллаху, прекрасно.
Alláh ti žehnej, Madbouli.
Одному Аллаху ведомо, насколько!
Jen Alláh ví, jak moc!
И они воскликнут:" Хвала Аллаху, который избавил нас от скорби!
A budou říkat:" Chvála Boha, jenž od nás zármutek vzdálil!
Аллаху известно о них.
Bůh zajisté dobře ví o nich.
Так бейте же челом Аллаху и поклоняйтесь[ Ему]!
Před Bohem na zem padejte a Jeho uctívejte!
Аллаху принадлежит то, что в небесах,
A Bohu náleží vše, co na nebesích je
Аллаху лучше знать, что они утаивали.
Však Bůh nejlépe věděl to, co tajili.
Решение принадлежит только Аллаху. Он повелел, чтобы вы поклонялись только Ему.
Rozhodnutí náleží jedině Bohu a On poručil, abyste neuctívali nikoho kromě Něho.
Бегите же Аллаху: я от Него для вас увещатель явный!
Utíkejte se tedy k Bohu: jáť pak zajisté jsem vám od něho varovatelem zjevným!
И скажут они:" Хвала Аллаху, который удалил от нас печаль!
A budou říkat:" Chvála Boha, jenž od nás zármutek vzdálil!
И вот вверился я Аллаху, Господу моему и Господу вашему.
Dal jsem důvěru v Alláha, svého Pána i Pána vašeho.
Аллаху это ведомо, но вам- нет!
Alláh to ví, vy to nevíte!
Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали.
Ba naopak, však Bůh dobře zná, co jste činili.
Аллаху ведомо о том, что вы делаете.
Bůh zajisté zpraven jest o tom, co konáte.
Хвала Аллаху.
Sláva Aláhovi.
Ты спрашиваешь о лечении, которое под силу лишь Аллаху.
Žádal jsi léčbu, kterou může vykonat pouze Alláh.
Кто такой Броуди, только Аллаху ведомо.
Kdo Brody je, to ví jen Alláh.
Отвечай:" Это ведомо только Аллаху".
Odpověz:" Vědění o ní je jedině u Boha.
Это потому, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику.
To proto, že odštěpili se od Boha a proroka jeho.
Результатов: 919, Время: 0.1131

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский