АПЛОДИСМЕНТОВ - перевод на Чешском

potlesk
аплодисменты
апплодисменты
поаплодируем
поприветствуйте
похлопаем
оваций
давайте
aplaus
аплодисменты
potlesku
аплодисменты
апплодисменты
поаплодируем
поприветствуйте
похлопаем
оваций
давайте

Примеры использования Аплодисментов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разве Нетаньяху жаждет аплодисментов своих республиканских сторонников?
Toužil Netanjahu po potlesku svých republikánských stoupenců?
Вообще не было аплодисментов.
Mé dětství nebylo nikým opěvované.
Единственный зритель. Никаких аплодисментов.
Publikum jednoho, tajně, bez potlesku.
А вы ожидали аплодисментов?
Čekala jste, že vám zatleskám?
Второй взрыв аплодисментов, когда главный актер выходит на сцену,
Ten druhý potlesk, když na jeviště vtrhne okouzlující herec,
вы не ожидаете аплодисментов.
nečekáte bouřlivý potlesk.
ты не сдавал меня и ты хочешь аплодисментов.
chceš rozhřešení nebo ne a chceš aplaus.
они заслуживают от нас взрыв аплодисментов.
že si zaslouží od nás potlesk.
табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой?
si zaslouží víc, než medaili a aplaus za 15 let co tuhle díru vede?
чем больше аплодисментов вы получаете, играя других людей,
čím víc potlesku dostanete za hraní jiných lidí,
А все для того, чтобы сорвать порцию восторженных аплодисментов из Киева и снисходительное одобрение за послушание из Вашингтона.
A to vše za účelem narušení části nadšeného potlesku z Kyjeva a blahosklonného souhlasu s poslušností z Washingtonu.
мое следующее выступление будет за 10 минут до проверки, и я принимаю сигареты и шоколад вместо аплодисментов.
další vystoupení mám 10 minut před večerkou a místo potlesku přijímám cigarety a čokoládu.
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис.
Nic mi do toho není, ale podle mě, by ji Treviso po takovém potlesku měl nechat zazpívat přídavek.
будет уместно начать празднества-… с 15- минутных аплодисментов.
by bylo vhodné začít oslavy patnáctiminutovým potleskem.
ваша жизнь состоит только из собраний, аплодисментов, вручения наград,
se váš život skládá pouze ze schůzí, potlesků, předávání cen,
достоин тех доходов, которые он приносит, после того как подвергся террористической атаке в 2008 г. Храбрость персонала в попытке защитить клиентов гостиницы заслуживает аплодисментов каждого путешественника.
2008 terčem teroristických útoků, všechen ten bzukot si zaslouží. Statečnosti jeho personálu, který se snaží klienty hotelu ochránit, patří potlesk cestovatelů z celého světa.
За аплодисментами, мы бы пошли работать в цирк.
Kdybychom stáli o potlesk, byli bychom v cirkusu.
Затем я жду, пока аплодисменты утихнут, и читаю речь.
Počkám, než skončí aplaus, pak pronesu děkovnou řeč.
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали" Да!".
A propukl potlesk a všichni se tvářili jako:" Ano!".
Аплодисменты уже так далеко в прошлом.
Ten aplaus je teď někde tak daleko ve zpětném zrcátku.
Результатов: 51, Время: 0.3047

Аплодисментов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский