БЕССМЫСЛЕННЫЙ - перевод на Чешском

bezvýznamný
бессмысленный
мелкий
незначительный
ничтожным
бессмысленно
ничего не значащим
непоследовательную
несущественный
nesmyslný
бессмысленный
бессмысленно
zbytečné
ненужные
бесполезно
бессмысленно
лишнее
излишне
напрасно
нет смысла
напрасны
впустую
предотвратимо
nesmyslnou
бессмысленную
bezvýznamná
бессмысленный
мелкий
незначительный
ничтожным
бессмысленно
ничего не значащим
непоследовательную
несущественный

Примеры использования Бессмысленный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я хотел бы оставить этот бессмысленный спор в стороне и перейти сразу к заключению, к которому может придти любой студент- второкурсник.
bych rád obešel tuto nesmyslnou debatu a přešel rovnou k závěru který je již každému druháku jasný.
Другими словами, запрет для центрального банка выступить в качестве кредитора последней инстанции может столкнуть кредитоспособные экономики в бессмысленный долговой кризис,
Jinými slovy může zákaz, aby centrální banka vystupovala jako věřitel poslední instance, dohnat solventní ekonomiky do zbytečné dluhové krize,
Но вы двое должны пожениться- в противном случаи, это просто дешевый, бессмысленный, отвратительный роман на одну ночь.
Ale vy dva se musíte vzít… jinak je to jenom laciná, bezvýznamná, nechutná jednorázovka.
все веселье улетучивается… и бессмысленный секс на одну ночь становится… просто бессмысленным..
zábava časem vyprchá a bezvýznamná jednorázovka tak zůstane bezvýznamná..
подчиниться давлению и пойти на этот бессмысленный вечер, я остался здесь
se pod tlakem podvolil a šel na to bezvýznamné soirée, zůstal jsem tady
Эти убеждения, внушающие страх и бессмысленный ужас, они угрожали тем,
Tato víra, tyhle zavádějící hrůzy ohrožovaly
Но они сочли, что бессмысленный план имел больше смысла,
Ale oni si mysleli, že absurdní plán je víc,
Ты все еще продолжаешь этот бессмысленный разговор все эти" спасибо- пожалуйста".
A ty so pořád nesmyslně konverzovala, samé" děkuji" a" prosím".
затвердевший сгусток безразличия, бессмысленный взгляд, избегающий взглядов других.
tvrdé jádro lhostejnosti, prázdný pohled, vyhýbající se pohledu druhých.
безумный и бессмысленный заявления о возможных принципах кругов на полях, что в ходе расследования
hloupých, nesmyslných a bláznivých tvrzení o možných principech vzniku kruhů v obilí,
бесконечно более интересных для меня, чем глупый и бессмысленный роман" Степной волк",
Náhle jsou pro mě důležitější než blbý a nesmyslný román" Stepní vlk",
Эта должность бессмысленна. Но она помогает неуверенным в себе людям думать о себе лучше.
Je to bezvýznamný titul, ale nejistým lidem dodává lepší pocit.
Что без нее моя жизнь бессмысленна.
Že bez ní, je můj život bezvýznamný.
Информация которая кажется тебе бессмысленной.
Informace, které se vám vam zdají bezvýznamný.
посредственной, бессмысленной.
obyčejný, bezvýznamný.
В ней говорится, что вся жизнь под солнцем- тщетна, бессмысленна.
Praví, že všechen život pod sluncem je nicotný, bezvýznamný.
Вдруг я увидел, что здесь моя жизнь не пуста и бессмысленна, как мне казалось раньше.
Najednou nevidím svůj pobyt tady jako bezvýznamný a prázdný.
Все эти бессмысленные отношения через некоторое время выматывают.
Všechny ty nesmyslné vztahy mají tendenci po chvilce jednoho vyčerpat.
Это бессмысленные акты неповиновения.
Jsou to nesmyslné činy vzdoru
Это было бессмысленно, но.
Bylo to zbytečné, ale.
Результатов: 42, Время: 0.5392

Бессмысленный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский