БИЛЕТЫ - перевод на Чешском

lístky
билет
талон
квитанция
бюллетень
записку
лист
номерок
меню
листок
штраф
letenky
билеты
авиабилеты
перелет
рейсы
самолет
vstupenky
билеты
пропуска
jízdenky
билеты
талончики
letenku
билет
авиабилет
рейс
посадочный талон
jízdenku
билет
tikety
билеты
losy
лотерейные билеты
билеты
на лосей
жребий
vstupenku
билет
пропуск
на путевку
lístek
билет
талон
квитанция
бюллетень
записку
лист
номерок
меню
листок
штраф
lístků
билет
талон
квитанция
бюллетень
записку
лист
номерок
меню
листок
штраф
lístcích
билет
талон
квитанция
бюллетень
записку
лист
номерок
меню
листок
штраф

Примеры использования Билеты на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Та пара, что только что купила билеты. они… они потеряли очки.
Ten pár, co si právě koupil jízdenky, nechali tu brýle.
Я не покупал билеты, меня присылали в охрану к некоторым рок-группам.
Já si nekupoval vstupenku. Byl jsem přidělen k ochraně nějaké rockové kapely.
Вы можете использовать свои билеты как только я получу лицензию пилота.
Všichni můžete tu letenku uplatnit, až dostanu licenci pilota. Počkat.
Как только у меня будут деньги на билеты, они летят домой.
Hned, jak budu mít peníze na dvě letenky, přiletí domů.
Где Рите давали ее билеты.
Kde Rita právě přebírala jízdenku.
Доброе утро, пожалуйста, предъявите билеты или проездные!
Dobrý den! Kontrola jízdenek! Vaše jízdenky, tramvajenky prosím!
Ты не должна была покупать билеты только для нас.
Nemělas ty tikety kupovat jen pro nás.
Покупайте билеты! Ждите своей очереди!
Kupte si lístek a počkejte, až na vás přijde řada!
Я куплю билеты для всех нас.
Všem nám koupím vstupenku.
Я покупаю билеты в Венецию.
Kupuji si letenku do Benátek.
бронируя билеты в последнюю минуту.
když kupuješ jízdenku na poslední chvíli.
Я тоже хочу свои билеты.
Chci svý tikety.
а я достану нам билеты домой, на завтра.
na zítra seženu letenky domů.
Пришлось сдать билеты на игру из-за ее овуляции.
Musel jsem se vzdát dvou lístků na zápas na účet její ovulace.
Билеты, пожалуйста?
Váš lístek, prosím?
уже заказали билеты.
už si zabukovali letenku.
Вот Билл дай ему билеты.
Ukaž pánovi jízdenku.
Думаю, мы можем спокойно исключить билеты лото.
Řekla bych, že s jistotou můžem vyloučit loterní tikety.
Я собрал почти все билеты для получения вертолета с дистанционным управлением.
A už mi chybí jen pár lístků na vrtulník na dálkové ovládání.
Билеты на шоу поступили в продажу с 10 января 2015 года.
Předprodej vstupenek byl zahájen 10. února 2015.
Результатов: 1559, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский