БРАКУ - перевод на Чешском

manželství
брак
свадьба
замужество
женитьба
супружество
sňatku
брак
свадьба
женитьба
жениться
замужество
венчание
вышла замуж
бракосочетание
svatbě
свадьбе
браке
женитьбе
замужества
венчания
церемонии
бракосочетанием
manželstvím
брак
свадьба
замужество
женитьба
супружество
sňatek
брак
свадьба
женитьба
жениться
замужество
венчание
вышла замуж
бракосочетание

Примеры использования Браку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты угрожал моему браку, пытался уничтожить единственный свет в моей жизни,
Ohrožoval jsi mé manželství, snažil ses zničit jediné světlo v mém životě
Сегодня я даю обещание тебе и нашему браку. Быть преданной,
V tento den slibuji tobě a našemu manželství věrnost, lásku
Он дважды мой дядя по крови и браку и служил мне хорошо в качестве главного советника в моей империи.
Je to můj dvojnásobný strýc, pokrevně i manželstvím, slouží mi dobře jako rádce v mojí říši.
из уважения к нашему ныне почившему браку ты можешь отпустить моего клиента,
z úcty k našemu nedávnému manželství, že byste mohli mého klienta pustit
теперь они угрожают моему браку с Полом.
že otřesou mým manželstvím s Paulem.
Ты не вернешься к браку без любви с каким-то неудачником,
Ty se za žádnou cenu nevrátíš do nějakého manželství bez lásky s nějakým ubožákem,
Что ты можешь рассказать об Эдварде, относящееся к делу, а не к браку, о котором мы ничего не знали?
Co nám můžeš říct o Edwardovi v souvislosti s případem, ne s manželstvím, o kterém nic nevíme?
И мы положим конец этому браку, и продадим этот дом,
A toto manželství ukončíme a prodáme tento dům
Благодаря этому браку, мы объединим два сильнейших семейства Вега,
Díky jejich manželství, se spojí ve Vega dva největší rody,
это положило бы конец ее браку, не так ли?
byl by to konec manželství, ne?
но он сказал, что брак между геями угрожает его браку и всем бракам..
ale řekl, že manželství gayů ohrožují jeho manželství a všechna ostatní.
В действительности они приходились ему лишь сводными братьями и сестрами, так как были детьми его матери Наххунте- Уту по второму браку с его дядей Шилхак- Иншушинаком.
V první řadě to byl jejich nevlastní bratr Grifo, který se narodil z druhého manželství jejich otce ze Swanachildou z bavorsko-alemanského rodu Agilolfingů.
видеть, что другие разделяют мое же чувство к браку и“ раса”, Бог благословил!
jiní sdílet mé stejné pocity vůči manželství a“ závod”, Bůh žehnej!
что конец моему браку с Гэри.
že je moje manželství s Garym u konce.
характеризующихся гендерным неравенством, где добившиеся успеха женщины часто противятся браку.
společnostech charakteristických genderovou nerovností, kde se úspěšné ženy často proti manželství bouří.
благословение обеспечение счасть€ к браку и удачи дому.
Přinášejí štěstí do manželství a ochraňují celý dům.
Как можно завидовать браку, в котором самовлюбленная и бесстыдная жена крутит роман с другим мужчиной?
Proč bych měl žárlit na manželství, ve kterém má domýšlivá a nemravná žena poměr s jiným mužem?
Я сделал все чтоб воспрепятствовать вашему браку… Но вы не сдались.
Dělal jsem vše proto, abych vám zabránil, abyste se vzali… ale ty ses nevzdal.
Или поступить как Алекс, знаешь, чья жена скрипит зубами во сне и… проснуться однажды и сказать" Браку конец, я ухожу".
Nebo Alex, který… Jeho žena ve spánku skřípe zuby a… Další den se probudí a říká," S manželstvím je konec, odcházím.
скажи прощай своей работе, своему браку, или чему-то еще, что чертовски давит вас,
můžete svý práci, manželství nebo čemukoliv, co vás tak svírá
Результатов: 164, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский