ВЕРНУТЬСЯ К - перевод на Чешском

se vrátit k
вернуться к
возвращаться к
zpátky k
вернемся к
обратно к
возвращаемся к
назад к
zpět k
вернемся к
обратно к
возвращаемся к
назад к
возвращение к
домой , к
návrat k
возвращение к
возврат к
вернуться к
назад к
возвращаясь к
vrátíš k
вернуться к
jít do
пойти в
идти в
сходить в
поехать в
ходить в
ехать в
зайти в
вернуться в
отправиться в
попасть в
se vrátit ke
вернуться к
возвращаться к
zpátky ke
вернемся к
обратно к
возвращаемся к
назад к
zpět ke
вернемся к
обратно к
возвращаемся к
назад к
возвращение к
домой , к
se vrátil k
вернуться к
возвращаться к
se vrátili k
вернуться к
возвращаться к

Примеры использования Вернуться к на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты сможешь вернуться к своей старой жизни
A můžeš se vrátit ke svému starému způsobu života
Я должен вернуться к сыну.
Musím zpátky ke svému synovi.~.
Вернуться к публичной жизни.
Návrat k veřejnému životu pro vás.
Мне надо вернуться к работе все равно.
Stejně musím jít do práce.
ему понадобится твоя помощь, чтобы вернуться к нам.
našel cestu zpět k nám.
Нырнуть в свое прекрасное будущее или упасть и вернуться к мамочке и папочке.
Vpluješ do své nádherné budoucnosti, nebo se vrátíš k mamince a tatínkovi.
Я хочу вернуться к родителям.
Chci zpět ke svým rodičům.
Единственная сложность- вернуться к берегу, но у меня есть система.
Jediná těžká část je dostat se zpátky ke břehu, ale mám systém.
Вы можете вернуться к своим людям.
Můžete se vrátit ke svým lidem.
Вернуться к ним кажется удобным.
Návrat k nim nabízí útěchu.
Мне надо поторопиться вернуться к нему.
Musím spěchat zpět k němu.
Ты отдаешь мне это список или ты собираешься вернуться к шесту.
Sežeň mi ten seznam, nebo se vrátíš k tyči.
Ну, если Эйприл хочет вернуться к Кейтлин, я думаю, это здорово.
No, pokud chce April zpět ke Kaitlyn, tak fajn.
Мне нужно вернуться к своей семье.
Musím se dostat zpátky ke svojí rodině.
Вы можете вернуться к своим несомненно глуховатым семьям.
Můžete se vrátit ke svým, nepochybně nedoslýchavým, rodinám.
Маркус просил меня вернуться к дому Роксаны Ортис.
Marcus mě požádal, abych se vrátil k domu Roxanne Ortizové.
Вы хоть представляете, как дорого будет вернуться к старым рецептам?
Víte, kolik by stál návrat k původním receptům?
и вы готовы вернуться к работе?
nebo se už vrátíš k práci?
Мы должны вернуться к тому, что было у Куантико.
Potřebuju, abychom se vrátili k tomu, jak to bylo v Quanticu.
Можешь уйти и вернуться к мензуркам и Бунзеновским горелкам.
Odejděte zpět ke kádinkám a bunsenovým kahanům.
Результатов: 1271, Время: 0.1157

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский