ВОИНАМИ - перевод на Чешском

bojovníky
воинов
бойцов
боевиками
борцами
солдатами
válečníci
воины
восьмерки
войны
бойцы
солдаты
покелистес
válečníky
воинов
бойцов
покелистес
žoldnéři
воины
наемники
телохранителей
vojáky
солдат
войска
военных
армии
бойцов
воинов
дронами
дронов
военнослужащими
bojovníci
воины
бойцы
борцы
боевики
солдаты
muži
мужчины
люди
мужу
парни
мужики
солдаты

Примеры использования Воинами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном.
Všichni muži byli řečtí bojovníci válčící s Agamemnónem.
Духовенство было воинами.
Kněží byli bojovníci.
Некоторые сражения должны быть проведены секретными воинами.
Některé bitvy musejí vybojovat skrytí bojovníci.
Они были отличными воинами.
Byli to skvělí bojovníci.
Вы зовете себя воинами.
Říkáte si bojovníci.
Твои предки были не воинами, а колбасниками.
Tvoji předkové nebyli bojovníci, ale zbabělci.
Ты перезимуешь здесь, с остальными воинами, которые согласятся остаться с тобой.
Strávíš tady zimu se zbytkem vojáků, kteří se rozhodnou zůstat.
Парень подрос, окружил себя всеми воинами, которыми может.
Kid vyroste, zaokrouhlí up každý bojovník, co může.
Вы должны или мы будем беспомощны в сражении с этими новыми воинами.
Musíte. Nebo budeme proti těm novým bojovníkům bezmocní.
И пополняет нашу численность воинами.
A zvětšilo číslo našich bojovníků.
Мы были великими воинами на ринге.
Byli jsme skvělí zápasníci v ringu.
Он сражается с Хавиком и его воинами.
Setkají se s Artemidou a jejími Lovkyněmi.
Сынок, если пойдешь с этими воинами, ты не вернешься.
Synu, jestli půjdeš s těmi indiány, tak se nevrátíš.
стали воинами, исполнили его пророчество!
Abychom byli bojovníky, kteří naplní jeho proroctví!
Твои братья были воинами, и оба они мертвы от рук тех, кого ты похоже так рьяно защищаешь.
Tvoji bratři byli taky válečníci a oba jsou mrtví. Rukama těch, které ty tak mermomocí bráníš.
Твои предки были королями и воинами… героями,
Tví předci byli králové a válečníci, hrdinové, kteří žili
Поговори с ними как с воинами и они последуют за тобой во врата смерти.
Promluv s nimi jako s válečníky a oni tě budou následovat až za brány smrti.
По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.
A když byl den, stal se rozbroj nemalý mezi žoldnéři o to, co se stalo při Petrovi.
но дорогостоящими воинами и техникой, а зерги превосходят противника за счет численности и скорости.
ale drahé válečníky a stroje, zatímco Zergové spoléhají na naprosté přečíslení a rychlost.
Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю,
Narodily se aby byli válečníci, aby udrželi ostatní anděli v souladu,
Результатов: 65, Время: 0.4006

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский