ВЫЖАТЬ - перевод на Чешском

vymáčknout
выжать
выдавить
dostat
взять
вернуть
поймать
затащить
вывести
посадить
увезти
достучаться
получить
попасть
vymačkat
выжать
vytlačit
столкнуть
вытолкнуть
вытеснить
выжать
vyždímat
выжать

Примеры использования Выжать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ты дал Верну триста штук, чтобы что-то из него выжать.
abys z něj mohl něco vyždímat.
Сейчас моя мама использует отца, чтобы выжать из меня информацию о Хэллоуине и маяке.
Máma teď využívá tátu, aby ze mě vyždímal informace o Halloweenu a majáku.
Я могу выжать 30 миль в час через неделю,
Mohu vám dát 30 mil za hodinu během týdne,
Они используют новейшие эко- технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива.
Využívají nejnovější zelené technologie, aby vymáčkly co nejvíce rychlosti z každé molekuly paliva.
какая-то девченка может выжать из тебя? Ты меня ущемляешь?
co by z tebe mohla nějaká ženská vytáhnout?
проку от этого никакого… потому что я камень, из которого вам не выжать кровь.
nebude to k ničemu… Protože já jsem kámen, z kterého nevymačkáte ani kapku krve.
где вы можете выжать максимум из Bugatti Veyron.
kde skutečně můžete jet s Bugatti Veyron na maximum.
Он не покажет мне бумаги, ну так немного расслабится чтобы я смог выжать из него что-нибудь полезное.
Když budeme na tom honu, se mi podaří… vytáhnout z něj něco důležitýho, co by mě trochu pomohlo.
а вот я смогу выжать 300 фунтов.
ale já uzvednu na benchpressu 300 liber.
что любила, чтобы выжать из него деньги!
jen abys z něj vytáhla peníze!
сколько смог выжать Бостонский пройдоха.
nikdo z vás nedokáže z toho prostoru vymáčknout takový zisk, jako algoritmus Žonglér.
вот там на определенных участках можно выжать 210- 220 км/ ч,
tam to můžeš na některých místech vytáhnout až na 210 nebo 230 km/h,-
Просто выжми кровь из этой фейской головы.
Prostě vymačkej krev z hlavy toho skřítka.
Как выжатый сок апельсина.
Jako bys vymačkala šťávu z pomeranče.
Выжал твою душу.
Připravil tě o duši.
Выжми из него еще 20.
Vymáčkni z něj dalších 20.
Из нас выжали двадцать тысяч долларов.
Vymohla z nás 20 000 dolarů.
Играй или я выжму из тебя сок!
Nebo tě vymáčkám do šťávy!
Ты выжала это из аллигатора?
Vy tohle vymačkáváte z aligátorů?
Выжмите из этих заносчивых пылян все, что можно, конечно же.
Vymáčkněte z těch arogantních zmetků vše, co zmůžete.
Результатов: 42, Время: 0.3512

Выжать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский