ГЛАС - перевод на Чешском

hlas
голос
глас
голосование
голосовать
zvuk
звук
шум
звучание
аудио
звучит
стук
звуковой
глас
hlasu
голос
глас
голосование
голосовать
glassová
гласс
глас
glace

Примеры использования Глас на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В переводе на русский это звучит следующим образом: Мы не должны слушать тех, кто говорит:« Глас народа- глас Божий»,
Český překlad: Nenaslouchejte těm, kdož tvrdí, že hlas lidu je hlasem Božím;
ведь Пабло- глас народа.
Pablo představuje hlas lidu.
Когда он подошел к нему, раздался глас:« О Муса( Моисей)!
A když přišel k němu, bylo naň zvoláno:„ Ó Mojžíši!
Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил
Otče, oslaviž jméno své. Tedy přišel hlas s nebe řkoucí: I oslavil jsem,
и был глас с небес, глаголющий:
holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí:
славу Свою и величиеСвое, и глас Его слышали мы из среды огня;
slyšeli jsme hlas jeho z prostředku ohně;
Господи, глас Иуды и приведи его к народу его;
Hospodine, hlas Judův, a k lidu svému jej sprovozuj;
от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
slávu, když se stal k němu hlas takový od velebné slávy: Tentoť jest ten můj milý Syn, v němž mi se zalíbilo.
Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий:
Když pak on ještě mluvil, aj, oblak světlý zastínil je. A aj, zavzněl hlas z oblaku řkoucí:
и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо
a z Jeruzaléma vydá hlas svůj, tak že se třásti budou nebesa
Любил Господа Бога твоего, слушал глас Его и прилеплялся к Нему; ибо в этом жизнь твоя
A miloval Hospodina Boha svého, poslouchaje hlasu jeho a přídrže se jeho,( nebo on jest život tvůj,
слушает гласа моего.
slyší můj hlas.
Тебя считали гласом народа.
Protože jsi byl hlas lidu.
внял гласу моления моего.
a pozoroval hlasu modlitby mé.
слушает гласа моего.
slyší hlas můj.
Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
Slyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.
Отрывок из" Люмен" упоминает о" безмолвном гласе Владыки".
Pasáž v Lumenu odkazuje na tichý hlas Pána.
Концовка 1: Сторона Гласа.
Výsledky za stranu OĽaNO.
От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
K žehrání tvému rozběhly se, před hřmotem hromu tvého pospíšily.
Блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй противНего,
Šetrně se měj před ním, a poslouchej hlasu jeho. Nepopouzej ho, neboť nepromine přestoupení vašeho,
Результатов: 67, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский