STIMME - перевод на Русском

голос
stimme
klang
voice
глас
stimme
donner
согласен
einverstanden
stimme
meinung
auch
akzeptiere
überein
will
bereit
bin
übereinstimme
голосую
stimme
wähle
соглашусь
zustimme
ja sage
annehme
akzeptiere
einwillige
голоса
stimme
klang
voice
голосом
stimme
klang
voice
голосе
stimme
klang
voice
гласа
stimme
donner
согласна
einverstanden
stimme
auch
will
meinung
ja
okay
pflichte
überein
bin dabei
гласу
stimme
donner
гласом
stimme
donner

Примеры использования Stimme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich stimme deinem Bruder zu.
Я соглашусь с твоим братом.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme.
Он даже голос мой не узнал.
Die Stimme deines Bruders Bluts schreiet zu mir von der Erde.
Глас крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
Dieselbe Stimme, die sie mit 16 hatte.
Голосом который у ней был в 16 лет.
Konzentriere dich auf meine Stimme und rede weiter.
Просто сконцентрируйся на моем голосе, и продолжай говорить.
Uns fehlt eine Stimme.
Не хватает голоса.
Ich stimme für Nixon.
Я голосую за Никсона.
Ja, ich stimme Pfarrer Parris zu.
Да, я согласен с Преподобным Пэррисом.
Du bist die Stimme der Kinder der Revolution!
Ты- голос детей революции!
Nur die Stimme des Volkes kann die Unabhängigkeit proklamieren.
Только глас народа может объявить независимость.
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
Mit so einer Stimme hättest du Erste werden sollen.
Нет, с таким голосом ты должна быть на первом месте.
Da liegt etwas in deiner Stimme.
Было кое-что в твоем голосе.
Sie hören keine anderen Geräusche außer meiner Stimme.
Ты не слышишь никаких других звуков, кроме моего голоса.
Ich stimme mit"Ja.
Я голосую за.
Ich stimme Richter Sayre zu.
Я согласен с судьей Сэйром.
Ich stimme der Einschätzung der Agents zu.
Я согласна с оценками агентов.
Aber seine Stimme in der Notaufnahme.
Но его голос в приемном.
Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern,
Глас Господа сокрушает кедры;
Denn Assur wird erschrecken vor der Stimme des HERRN, der ihn mit der Rute schlägt.
Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.
Результатов: 3418, Время: 0.1165

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский