ГЛАС - перевод на Испанском

voz
голос
мнение
глас
голосовой
вокал
рупором
glas
глас
гласс
пудрой
grito
крик
вопль
кричу
плач
я закричу
клич
глас
визг

Примеры использования Глас на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что зачастую звучало как" глас вопиющего в пустыне", сейчас приобрело звучание
Lo que a menudo sonaba como una voz en el desierto parece haber cobrado ahora un volumen
Мы подали ему глас с правой стороны горы
Le llamamos desde la ladera derecha del monte
Машикат мусульманской общины Санджака издает свою собственную газету" Глас ислама".
El Mashikhat de la comunidad musulmana de Sanjak publica su propio periódico, que se llama Glas Islama.
мы еще услышим глас Господа, Бога нашего, то умрем.
volvemos a oír la voz de Jehovah nuestro Dios, moriremos.
Точно, по-моему, Бэкстром обитает именно в том моменте высшего уровня бытия, в котором может услышать глас вселенной.
Exactamente… yo creo que Backstrom vive intensamente el momento en un plano superior de existencia desde el cual puede oír al universo hablar.
ведь Пабло- глас народа.
Pablo es la voz del pueblo.
которые он зарабатывал в Доминион Глас.
gana en Dominion Glass.
прикинь как будто глас господний в голове раздается.
pienso en lo que dijo mi madre, y tengo la visión, como de la voz de Dios.
Джим Веббинг, Глас народа… все имеют собственную аудиторию.
Jim Webbing, Tox Populi… todos han desarrollado sus propias audiencias.
из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мойвозлюбленный; Его слушайте.
y desde la nube una voz decía:"Éste es mi hijo amado; a él oíd.
был к нему глас Господень.
le vino la voz del Señor.
И когда вы услышали глас из среды мрака, и гора горела огнем,
Aconteció que cuando oísteis la voz de en medio de las tinieblas, mientras el monte ardía en fuego,
В числе других наиболее известных журналов можно назвать:" Исламски глас" и" Босна", публикуемые в Зенице, а также" Врело" и" Змай од Босне", публикуемые в Тузле.
Otras publicaciones importantes son Islamski glas y Bosna, publicado en Zenica, y Vrelo y Zmaj od Bosne publicados en Tuzla.
как бы глас Всемогущего, сильный шум,
el ruido de muchas aguas, como la voz del Todopoderoso,
И Господь даст глас Свой пред воинством Своим, ибо весьма многочисленно полчище Его
Jehovah da la voz delante de su ejército. Enorme es su campamento,
первыми среди них являются" Глас српски"," Ослободене"
siendo el primero de ellos Glas Srpski, Oslobodenje
облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный,
he aquí salió una voz de la nube diciendo:"Éste es mi Hijo amado,
к голосу общин и их лидеров. Ведь реагирование на глас народа- это наиболее важный принцип демократии.
sus dirigentes, pues el principio más fundamental de la democracia se basa en la voz del pueblo.
совершенно другую систему постулатов." Бессилие" является лейтмотивом проведенного Всемирным банком исследования" Глас неимущих".
La" impotencia" era el tema subyacente del estudio del Banco Mundial titulado La Voz de los pobres.
изменений в развивающихся странах, но они не должны подменять глас народа, если мы намерены сохранить авторитет демократии.
los países en desarrollo, pero para que la democracia conserve su credibilidad no deben reemplazar la voz del pueblo.
Результатов: 201, Время: 0.0807

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский