ДОКАЖЕМ - перевод на Чешском

dokážeme
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
dokažme
докажем
ukážeme
мы покажем
проявим
дадим
продемонстрируем
мы докажем
объявимся
prokážeme
мы докажем
покажем
мы окажем
dokázat
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
nedokážeme
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать

Примеры использования Докажем на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что, если мы докажем, что это могло бы произойти?
Co kdybychom se ukázalo to mohlo stát?
Докажем с помощью Присяжного номер семь,
Dokážeme to pomocí porotce číslo sedm,
Докажем это.
Prověřte to.
Докажем, что в Вестминстере жива и здорова социальная мобильность.
Ukáže se, že sociální mobilita ve Westminsteru žije.
Очень быстро докажем.
Už brzy to dokážeme.
Но мы должны отрабатывать версию с похищением до тех пор, пока не докажем обратное.
Ale musíme předpokládat, že jde o únos, dokud se neprokáže opak.
Давай, докажем, что мы верим в брак
Jo. Dokážeme, že věříme v manželství tím,
Если мы отдадим им пистолет, если докажем, что это он сделал, тебя не тронут.
Pokud jim dáme zbraň, kterou použil, pokud prokážeme, že to udělal, budeš volnej.
А мы сразимся с Шенем и докажем всем, кто еще жаждет справедливости
My si Shena podáme! A dokážeme všem, kteří prahli po spravedlnosti
Если Иана казнят, а мы докажем, что вы убили Гарри,
Pokud Iana popraví a my prokážeme, že jste Harryho zabil,
Если докажем, что Эскобар нарушает условия сдачи,
Pokud dokážeme, že Escobar porušuje podmínky své kapitulace,
Ну, так давай докажем миру, что ты здесь лучший,
Tak pojďme dokázat světu, že jsi ten nejlepší,
Но мы докажем, что его смерть была закономерным концом… жизни,
Ale my dokážeme, že jeho smrt byla pouze a právě tečka za
Ограбление, убийство, инсценировка-- докажем, что они связаны- закроем дело.
Ta loupež, vražda, to obvinění, Dokážeme, že jsou propojeny a případ vyřešíme.
Мы докажем, что вы основали" Пургаториум", также, как докажем, что вы заказали убийство участников испытаний.
Dokážeme, že jste financoval Purgatorium, Incorporated… stejně jako dokážeme, že jste odsoudil přeživší k smrti.
Мы дадим им образец, докажем, что ты хороший повар,
Dáme jim vzorek, který dokáže že jsi dobrý kuchař,
Я получу ордер, просмотрю запись, и докажем, что твоего папы тут не было.
Seženu si na ni soudní příkaz a dokážu, že tu váš otec nebyl.
Но есть способ лучше: мы докажем, что герцог Джулиано- тайный приверженец культа Демноса.
Ale nejen na něj, taky všechny přesvědčíte, že vévoda Guiliano je tajný špeh Demnosova kultu.
ее нерожденное дитя, и мы докажем это в суде, с помощью объективных фактов,
její nenarozené dítě, my to dokážeme na soudě s důkazy a fakty,
мы собираемся сказать," Если у нас есть параллелограмм ABCD, докажем, что противоположные стороны равны.
máme tento rovnoběžník ABCD, dokažme si, že protilehlé strany mají stejnou délku.
Результатов: 51, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский