ЕДИНСТВЕННЫЙ МУЖЧИНА - перевод на Чешском

jediný muž
единственный мужчина
единственный человек
один человек
единственный парень
jediný chlap
единственный парень
единственный мужчина
единственный человек
jediný člověk
единственный человек
один человек
единственный , кто
единственный мужчина

Примеры использования Единственный мужчина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сайгон- единственный мужчина в нашей фирме!
Saigon je jedine mužske v naší firmě!
А ты знаешь, что ты единственный мужчина в моей жизни?
Víš to, že ty jsi jedinným mužem v mém životě?
Ты единственный мужчина, который знал что мне надо,
Jsi jediný muž, který věděl, co chci,
Да, мне просто немного грустно. потому что единственный мужчина, которого я любила, бросил меня у алтаря.
Jo, jen jsem trochu smutná, protože jediný chlap, kterého kdy budu milovat, mě opustil u oltáře.
Ты первый мужчина… Единственный мужчина… Который любит меня несмотря ни на что.
Jsi první muž… a jediný muž, co o mně ví všechno a stejně mě miluje.
который в глубине души является бездушной скотиной, но он единственный мужчина, которого я когда-либо хотела.
hluboko uvnitř bezcitný hajzl, a je to jediný člověk kterého jsem kdy chtěla.
меня убивает мысль о том, что ты единственный мужчина, который может меня понять?
že jsi jediný muž, který mi kdy může rozumět?
мы уже установили, что ты- единственный мужчина в Лондоне, которому я могу доверять.
že jsi jediný muž v Londýně, kterému věřím.
Знаешь, ты единственный мужчина, который не выглядит сексуально,
Víš, že jsi asi jedinej chlap, kterej je míň přitažlivej,
Твой папа- единственный мужчина в моей жизни. Я не знаю,
Tvůj otec byl jediný muž v mém životě… takže nevím,
Это- просто моя удача, единственный мужчина, оставшийся на Земле и он женат.
To je ta moje smůla. Poslední chlap na světě, a je zadanej.
И моя мама всегда говорила мне:" Джулиан, ты единственный мужчина, в моей жизни".
A máma mi vždycky říkala:" Juliane, ty jsi jediný muž v mém životě.
ты достаточно хороша… ни твоя мать, ни единственный мужчина, который пересек путь нам обеим.
tvá matka a jediný muž, s nímž se životy nás obou zkřížily.
Единственным мужчиной, которого она брала в расчет,
Jediný muž, kterého si kdy pořádně všimla,
И я остался единственным мужчиной в деревне вдов.
A tak jsem zůstal jediný muž v obci vdovy.
Роско был не единственным мужчиной в ее жизни.
Možná v jejím životě nebyl Roscoe jediný chlap.
Он собирается быть единственным мужчиной в моей жизни.
Bude to jediný chlap v mém životě.
Ты всегда будешь единственным мужчиной, которого я люблю.
Ty víš, že vždycky budeš jediný muž, kterého kdy budu milovat.
И будет чудесно, если вы будете единственным мужчиной, который ответит на этот вопрос?
Nebylo by krásné, kdybyste na to jako jediný muž uměl odpovědět?
Я беру единственного мужчину, который способен совладать со Стефани.
Beru jediného chlapa, který dokáže zvládnout Stephanie.
Результатов: 50, Время: 0.0544

Единственный мужчина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский