ЖЕЗЛ - перевод на Чешском

hůl
посох
трость
жезл
палка
клюшку
дубинку
prut
жезл
удочку
стержень
палочку
berla
жезл
посох
obušek
дубинка
жезл
palcát
булаву
мейс
жезл

Примеры использования Жезл на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Говорить может только человек, держащий жезл.
Jen osoba, která tyč drží, má povoleno mluvit.
Кто-то снова уронил жезл?
Zase někomu upadla taktovka?
А у меня уже есть жезл.
Já už jsem mám svůj oštěp.
И бросил( Муса) жезл свой( на землю), И стал он явною змеей.
Tehdy vrhl( Mojžíš) hůl svou na zem, a hle, stala se hadem zjevným.
И кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых,
I stane se, že kohož vyvolím, toho prut zkvetne; a tak spokojím a svedu s sebe reptání synů Izraelských,
Мы разыскиваем священный хрустальный жезл исцеления. В последний раз его видели в Утехе. Не известно ли тебе о нем чего-нибудь?
Hledáme svatou křišťálovou hůl léčení, která byla naposledy viděna v Útěšíně?
И внушили Мы Мусе:" Брось свой жезл!" И вот,- он поглощает
A vnukli jsme Mojžíšovi:" Hoď svou hůl!" a hle,
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня,-.
Kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil.
в век века; жезл царствия Твоего- жезл правоты.
trvá na věky věků, berla pravosti jestiť berla království tvého.
Тогда внушили Мусе Мы:" Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
A vnukli jsme Mojžíšovi:" Hoď svou hůl!" a hle,
Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них,
Ukrutnost vzrostla v prut bezbožnosti. Nezůstaneť z nich nic,
с которой я только начал встречаться, что мой…" жезл" маловат,
mám velmi malý" obušek", což bylo neodpustitelné
И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром
Tedy vztáhl Mojžíš hůl svou k nebi, a Hospodin vydal hřímání
увидели они это и взяли каждый свой жезл.
vzali jeden každý prut svůj.
А ты подними жезл твой и простри руку твою на море,
Ty pak zdvihni hůl svou, a vztáhni ruku svou na moře,
вижу жезл миндального дерева.
řekl jsem: Prut mandlový vidím.
это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
Co jest to v ruce tvé? Odpověděl: Hůl.
потому что ты со мной, твой жезл и твой.
neboť ty se mnou jsi: tvůj prut a tvá.
посадил их на осла иотправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
se navrátil do země Egyptské; vzal také Mojžíš hůl Boží v ruku svou.
наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.
zkvetl prut, vypučila se z něho pýcha.
Результатов: 92, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский