ЗАКЛЮЧАТЬ - перевод на Чешском

uzavřít
заблокировать
закрыть
заключить
перекрыть
закончить
завершить
оцепить
запечатать
закрытие
опечатать
uzavírat
заключать
закрывать

Примеры использования Заключать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EQC не распространяется на коммерческие здания, владельцы которых должны заключать договоры страхования с частными страховыми компаниями.
Společnost zprostředkovává pojištění na základě smluvních vztahů, které má uzavřené s pojišťovnami.
действовать решительно, а не заключать сделки, которые отдают будущее Украины в руки теневого бизнеса.
nikoliv uzavíráním dohod, jež vydávají budoucnost Ukrajiny do rukou neprůhledných firem.
по законам штата Калифорния… несовершеннолетние не могут заключать контракты… без согласия родителей,
ve státě Kalifornie, nezletiletý nemuže uzavřít právní dohodu… bez přítomnosti rodičů,
разрешать споры, заключать партнерские отношения или другую информацию о качестве онлайн- навигации
se vyřešily spory, uzavírat partnerství nebo další informace týkající se údajů o kvalitě
почему китайские экспатрианты не могут заключать контракты с местными предпринимателями о производстве товара на экспорт.
proč by čínští emigranti nemohli uzavírat kontrakty s domácími čínskými podnikateli na výrobu zboží, které půjde na export.
создавая ей имидж протектората- государства, неспособного заключать международные соглашения
země neschopné z vlastní vůle uzavírat mezinárodní dohody
бывшая провинция суверенного государства станет субъектом международного права, который сможет заключать определенные соглашения с другими странами
jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy,
которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы.
které nabízejí nejlepší možné podněty, aby lidé produktivně uzavírali dohody a využívali prostředky.
государственном управлении и наличии четкой политики трансфертного ценообразования богатые ресурсами страны смогут повысить свою способность заключать справедливые контракты с добывающими отраслями,
jasnými politikami převodních cen by země bohatě obdařené přírodními zdroji mohly posílit svou schopnost dojednávat férové kontrakty s těžebními odvětvími,
многие наблюдатели считали нашу встречу сигналом об отказе администрации Буша нормализовать двусторонние отношения с Сирией или заключать какие-либо соглашения или сделки с ее режимом.
států- včetně Sýrie- a Izraele, za projev nevůle Bushovy administrativy normalizovat bilaterální vztahy se Sýrií či uzavřít s tamním režimem jakoukoli dohodu.
одно особое положение вынуждает партии заключать предвыборные соглашения:
zvláštní ustanovení zároveň motivuje strany, aby uzavíraly předvolební dohody:
Давай заключим сделку?
Co takhle uzavřít dohodu?
и давай заключим сделку?
mohly bychom uzavřít dohodu?
Так давай заключим мир.
Pojďme uzavřít mír.
Джоан, давай заключим сделку?
Joan, pojďmě uzavřít dohodu,?
Мордред, давай заключим мир.
Mordrede, pojďme uzavřít mír.
Так что, давай заключим сделку.
Tak spolu pojďme uzavřít dohodu.
Он был заключен в крепости Монро, близ Норфолка, штат Вирджиния.
Byl uvězněn v pevnosti Monroe poblíž Norfolku ve Virginii.
Твой дядя Джекс заключил с федералами сделку.
Tvůj strýc Jax udělal dohodu s federály.
Четверо заключенных на борту, в рабочем отпуске.
Čtyři vězni na palubě měli pracovní dovolenou.
Результатов: 41, Время: 0.1012

Заключать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский