ЗАПЛАТИТ - перевод на Чешском

zaplatí
заплатить
деньги
поплатиться
оплатить
расплатиться
выплатить
оплаты
рассчитаться
расплаты
уплатить
даст
можно
подарит
можем
предоставит
передаст
заплатит
дарует
предложит
кладет
nezaplatí
не заплатит
не платят
не оплатят
zaplatit
заплатить
деньги
поплатиться
оплатить
расплатиться
выплатить
оплаты
рассчитаться
расплаты
уплатить
zaplatil
заплатить
деньги
поплатиться
оплатить
расплатиться
выплатить
оплаты
рассчитаться
расплаты
уплатить
to platí
это касается
это относится
это верно
это справедливо
платит
это применимо
это работает
это правило
это действительно
это действует

Примеры использования Заплатит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хозяин заплатит долг и Джона отпустят.
Pán zaplatit jeho dluh, a John být spasen.
Работая на тех, кто больше заплатит.
Kdo zaplatil nejvíc.
Он заплатит, он заплатит.
On ti je !
Я собирался заплатит.
Já to chtěl zaplatit.
Танака- сан, кое-кто заплатит чтобы избавиться от американца.
Tanaka-sane, někdo zaplatil za likvidaci toho Američana.
Мама говорит, что ее знакомый хорошо нам заплатит за этот лот.
Máma říkala, že nám její člověk za tohle dobrou cenu.
Говори, где найти Шоу, и он за это заплатит.
Řekni mi, kde Shawa najdu, a donutím ho za to zaplatit.
Да, и она за это заплатит, но ты отправишься домой.
Jo, donutíme ji za to zaplatit, ale ty musíš domů.
Кое кто другой был вовлечен, и он должен заплатит за то, что он.
Byl to ještě někdo další i ten musí zaplatit za to, cos.
И кто-то за это заплатит.
A za to musí někdo zaplatit.
Если им был наш богач, он заплатит.
Jestli je to ten bohatý kluk, musí za to zaplatit.
И потом заберут машину, и за таблетки моего брата никто не заплатит.
A pak by nám vzali auto, a nemohli bysme zaplatit bratrovy léky.
Никто не заплатит два миллиона за игрока в таком состоянии.
Nikdo nedá dva miliony za otřes mozku.
Заплатит. Когда мы его найдем.
Bude platit, až ho najdeme.
Мать заплатит выкуп.
Máma za mě zaplatí kauci.
Кто заплатит за пластические операции?
Kdo ti bude platit plastiky?
Сказал, что заплатит мне за это.
Říkal, že mi za to bude platit.
Кое-кто заплатит за такое миллиарды. Миллиарды?
Dobrému kupci by to mohli prodat za miliardy?
Один из нас заплатит другому за его половину.
Jeden z nás vyplatí druhýho.
Но кто заплатит миллион долларов за решение математической задачи?
Ale kdo by zaplatil milión dolarů za vyřešení matematického problému?
Результатов: 412, Время: 0.274

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский