ЗАПЛАТИТ - перевод на Испанском

pagará
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
paga
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagar
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagaría
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
postor
участник
заплатит
цене

Примеры использования Заплатит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас Джимми заплатит за фото, и мы уедем отсюда.
Jimmy está pagando. Podremos largarnos de aquí.
А сколько он заплатит, если фильм будут снимать?
¿Cuánto le pagarán a él si la película se hace?
Ќо заплатит все равно правительство" ндонезии.
Pero, el Gobierno indonesio sigue pagando por ello.
Нарн хорошо заплатит за эту информацию и я хочу получить их сегодня.
Los narn pagarán bien por esa información y la quiero esta noche.
Если политик заплатит за молчание, будет платить до конца карьеры.
Si los políticos pagan por proteger un secreto, estarán haciendo cheques el resto de su carrera.
Кто за тебя заплатит?
¿Quién lo pagó?
Видимо, теперь нам никто не заплатит.
Supongo que no hay forma de que nos paguen ahora.
Как только мистер Стоун заплатит выкуп.
Tan pronto como el Sr. Stone pague el rescate.
Скажи, пусть твой внук заплатит Тони за обед.
Pues dile a tu nieto que pague a Tony por su comida.
И если вдруг так случится, что схватят меня она вообще не заплатит.
Y si resulto ser yo no pagarán absolutamente nada.¿Comprende?
Лютер не выглядит таким парнем, который просто заплатит и уйдет.
Luthor no es de los que pagan y se marchan.
Ты можешь обвинить его в неверности и тогда он заплатит по заслугам.
Puedes acusar a Charles- Henri de adulterio y hacer que la pague.
Рыба за все это не заплатит.
Los pescados no pagan eso.
Могу заверить, что отец заплатит.
Me puedo asegurar de que papá pague.
Всего несколько минут и ваша страна заплатит за свои империалистические грехи.
En solo unos minutos mas su país pagara por sus pecados imperialistas.
Я спущу курок прямо сейчас правда мне никто не заплатит.
Apretaría estos gatillos ahora mismo, solo que no hay nadie que me pague.
Надеюсь, я подцеплю парня, который мне заплатит за ночевку с ним.
Con suerte, tendré a un ligue que me pague la habitación.
это я, в итоге заплатит по счету!
yo… acaba pagando la cuenta!
Говори, где найти Шоу, и он за это заплатит.
Dime dónde encontrar a Shaw y haré que pague por esto.
Что собирается продать его тому, кто больше заплатит.
Se lo vendería a quien más pagase.
Результатов: 508, Время: 0.2246

Заплатит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский