ЗАЧЕМ МНЕ - перевод на Чешском

proč bych měl
почему я должен
зачем мне
бы мне
откуда мне
почему мне следует
нафига мне
с стати мне
proč bych
почему бы
зачем мне было
зачем бы
с какой стати
бы мне
proč bych chtěl
зачем мне
proč musím
почему я должен
зачем мне
почему мне нужно
почему мне приходится
proč potřebuju
зачем мне
почему мне нужна
зачем мне нужны
na co bych potřeboval
зачем мне
k čemu mi
что мне
зачем мне
как мне
proč byl bych
proč bych měla
почему я должна
зачем мне
бы мне
почему нет
почему мне нужно
proč bych chtěla
зачем мне
proč potřebuji

Примеры использования Зачем мне на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зачем мне.
Proč bych.
Зачем мне убивать герцога?
Proč bych chtěl vévodovu smrt?
Зачем мне драться с Цукубой- саном?
Proč musím bojovat s Tsukubou-san?
И, э, зачем мне спутниковый телефон?
A proč potřebuju satelitní telefon?
А зачем мне то, что не поможет?
No a proč bych měl brát něco, co mi nepomůže?
Я их не брал, зачем мне наручники?
Nevzal jsem je. Na co bych potřeboval pouta?
Зачем мне тебе помогать?
Proč byl bych pomoct vám?
Зачем мне знание клингонской оперы?
K čemu mi ta kligonská opera bude?
Зачем мне убивать Лору?
Proč bych Lauru zabíjel?
Зачем мне убивать Дикки?
Proč bych chtěl Dickieho mrtvýho?
Зачем мне вставать?
Proč musím vstávat?
Зачем мне пять пушек?
Proč potřebuju pět zbraní?
Зачем мне убивать свои цветы ради тебя?
Proč bych měl kvůli tobě zabíjet jednu ze svých květin?
Запата, зачем мне 13 ножей?
Zapatová, na co bych potřeboval 13 nožů?
Зачем мне жить?
A, впрочем, зачем мне их лица?
Ale na druhou stranu, proč bych potřebovaI jejich tváře?
Зачем мне твоя доля?
Proč bych chtěl tvůj podíl?
Если мы вменяем дутую рекламу, зачем мне тратить время на эти ходатайства?
Když hrajeme na přehnanou reklamu, proč musím ztrácet čas těmi návrhy?
Зачем мне она в таком возрасте?
K čemu mi bude v mém věku deník?
Тогда зачем мне сражаться за вас или за вашего короля?
Tak proč bych měl potom bojovat za vás nebo Krále?
Результатов: 356, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский