PROČ BYCH MĚLA - перевод на Русском

почему я должна
proč bych měla
proč musím
зачем мне
proč bych měl
proč bych
proč bych chtěl
proč musím
proč potřebuju
na co bych potřeboval
k čemu mi
proč byl bych
бы мне
by mi
proč bych měl
mě nechtěl
kdybych já
kdybys mi
почему я должен
proč bych měl
proč musím
jak to mám
proč musim
почему нет
proč ne
proč tu není
pročpak ne
почему мне нужно
proč musím
proč bych měla

Примеры использования Proč bych měla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč bych měla být v pohodě?
С чего бы мне быть в порядке?
Proč bych měla nosit tvou košili?
Почему я должен носить рубашку это ваш?
Proč bych měla jít do letní školy?
Зачем мне идти в летнюю школу?
Dejte mi jeden dobrý důvod, proč bych měla poslouchat ty kecy.
Назовите хоть одну причину, почему я должна слушать эту ахинею.
A zadruhé, proč bych měla flirtovat s Barneym?
Во-вторых, с чего бы мне флиртовать с Барни?
Proč bych měla chtít, aby se jí něco stalo?
Зачем мне желать ей зла?
Dej mi jeden důvod, proč bych měla čemukoliv, co mi řekneš, věřit.
Дай мне причину, почему я должна верить тому, что ты говоришь.
Proč bych měla chtít takové věci?
С чего бы мне хотеть делать что-то такое?
Proč bych měla vytahovat naše špinavé prádlo,
Зачем мне выворачивать грязное белье,
O tvém životě. A proč bych měla být jeho součástí.
О своей жизни и почему я должна быть ее частью.
jsem vám všecho řekla. Proč bych měla lhát?
Я уже вам все рассказала, с чего бы мне лгать?
Proč bych měla chodit na hodiny,
Зачем мне теперь ходить на занятия,
A proč bych měla o svědectví žádat své přátele já?
Почему я должна просить друзей давать показания?
Proč bych měla chodit do nějaké školy,
Зачем мне идти в какую-то случайную школу,
A proč bych měla věřit muži,
А почему я должна доверять человеку,
Proč bych měla chtít, abych byla extrémně nemocná a unavená?
Зачем мне добровольно становиться очень больной и усталой?
Proč bych měla pečovat o tvoji dceru?
Зачем мне присматривать за твоей дочерью?
Miluji svou práci, proč bych měla rezignovat?
Я люблю свою работу, зачем мне уходить?
Nikomu bych neublížila. A proč bych měla chtít trenéra?
Я бы никогда никому не навредила и зачем мне вообще нужен тренер?
Proč bych měla přijmout teď?
С чего бы я согласилась теперь?
Результатов: 200, Время: 0.1458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский