ЗАЩИТИЛИ - перевод на Чешском

chrání
защищает
охраняет
защиты
оберегает
ограждает
бережет
chránili
защищать
охранять
защиты
chráníte
вы защищаете
jste chránil
вы защищали
zabezpečili
охраняйте
защитили

Примеры использования Защитили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасли нас от выселения, защитили пару из наших ребят.
Zachránili nás od vystěhování. Hájili některá naše děcka.
Ну… спасибо вам за то, что защитили тех, кто мне дорог.
A já děkuju vám, že jste ochránila ty, na kterých mi záleží.
императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений.
posílila tlumivou vrstvu devizových rezerv, které Čínu chrání před externími šoky.
Я хочу, чтобы вы отправились в больницу и защитили его от дальнейших угроз его жизни, естественных или других.
Chci, abyste šli do nemocnice a chránili ho proti jakýmkoliv hrozbám, přirozeným i jiným.
наблюдения есть у Хищников, поэтому защитили лабу.
tak jsme radši zabezpečili laboratoř.
теперь ты хочешь, чтобы мы тебя защитили?
teď chceš od nás chlapů, abychom tě chránili?
Алекс, будь я в Метрополисе, мы с Кларком защитили бы город и друг друга.
Alex, kdybych byla v Metropolis, s Clarkem bychom mohli chránit město, i sebe navzájem.
И защитили его[ пророка Нуха] от людей,
A pomohli jsme mu před lidem, který vylhanými nazýval znamení naše:
И защитили его от людей, которые считали ложью Наших знамения:
A pomohli jsme mu před lidem, který vylhanými nazýval znamení naše:
По окончанию войны, союзники защитили от руки правосудия матерых нацистских ученых,
Na konci války spojenci uchránili od potrestání- hlavní nacistické vědce,
Этот парень, атаковавший четырех служителей закона… и эти полицейские просто защитили себя,… как и полагается по закону.
Tento ubohý chlapík, který napadl 4 policajty a ti policajti to dokončili tak, že se bránili, používaje standardní metody.
я зажигал масляные лампы в знак уважения к духам гор… которые защитили моего отца на вершине мира.
rozsvítil jsem olejové lampičky na poctu bohů, kteří ochraňovali mého otce na vrcholu světa.
были обменены контракты, бывший владелец бизнеса нуждается в уверенности, что защитили их капитал и их будущее,
bývalý vlastník firmy potřebuje jistotu, že jejich kapitál a jejich budoucnost je chráněno, a to je, proto, nezbytné,
поэтому мы приняли другие меры, защитили себя так, как система никогда не защитит..
musíme podstoupit jiné kroky, chránit se tak, jak nás systém neochrání.
Но вот этот человек тихо защищает права настоящих людей с настоящими проблемами.
Ale tento muž tady tiše brání práva skutečných lidí se skutečnými problémy.
Я хотел защитить тебя… в худшем случае.
Chci, abys byla v bezpečí, pokud se to podělá.
Джимми защищал эту страну всю свою жизнь.
Jimmy bránil tuto zemi celý svůj život.
Все мои попытки защитить и обеспечить покой своей семье.
Veškeré mé snahy udržet rodinu v bezpečí a zajistit ji dobré bydlo.
Шип защитит розу.
To trny chrání růži.
Это защитит мои будущие планы.
A tohle chrání mé budoucí rozlety.
Результатов: 44, Время: 0.1537

Защитили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский