BRÁNILI - перевод на Русском

защитить
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
защищать
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
защищали
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu

Примеры использования Bránili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spojenci bránili ty, vůči nimž byli vázáni smlouvou,
Союзники защищали тех, с кем они были связаны договором,
Drahá Isabelo, naši synové dnes opouštějí domov aby bránili Anglii, kterou nikdy neviděli.
Дорогая Изабель. Сегодня наши сыновья покидают дом, чтобы защищать Англию, которую они никогда не видели.
katolická církev i monarchové svůj monopol opřený o pergamen bránili.
Католическая церковь и монархи защищали основанную на пергаменте монополию.
Američané prolijí krev, aby je bránili proti Rusku.
Европа будут проливать кровь, защищая их от России.
Tento ubohý chlapík, který napadl 4 policajty a ti policajti to dokončili tak, že se bránili, používaje standardní metody.
Этот парень, атаковавший четырех служителей закона… и эти полицейские просто защитили себя,… как и полагается по закону.
Nemám nic proti tomu, aby bránili sami sebe, ale… jak můžeme vědět, že to u toho skončí?
Я не имею ничего против того, чтобы они защищали себя, но… как мы узнаем, что они остановятся?
Kdybychom setrvali na místě, bránili bychom základnu ve 12 mužích
Если бы мы оставались на месте, мы бы защищали базу с 12 людьми,
jak mi bránili před pádem do té rokle hluboké přes dvě stě metrů.
я чувствовала, как его мышцы удерживали меня от падения в 30- метровый овраг.
jak zodpovědně nás někteří soudruzi bránili.
бывшие" товарищи" пытались оградить нас от него.
má-li se to stát, kdo jsme, abychom tomu bránili?
так было суждено, кто мы такие, чтобы этому мешать?
Po 17 dnech ve vězení byli tři lidé obviněni z vyhrožování tiskové mluvčí obchodu s módním zbožím, neboť jí bránili v odjezdu automobilem.
После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать.
dalších ukrajinských městech, aby bránili své sny o demokratické
других городах Украины, чтобы защитить свои мечты о демократическом
Musíme dát Afgháncům možnost, aby se o sebe postarali a bránili svou vlast, aby měli v Afghánistánu budoucnost a aby měli naději,
Мы должны дать возможность афганцам заботиться о себе и защищать свою страну, дать им возможность иметь будущее в Афганистане,
Místo aby v souladu s teorií bránili monopolizaci a omezování obchodu,
Вместо того, чтобы предотвратить монополизацию и ограничение свободы торговли,
Možná jen bránili jeden druhého?
Может, они просто друг друга защищают?
Frank chce, abychom se bránili.
Фрэнк хочет, чтобы мы начали защищаться.
Jste tu, abyste bránili svoji vlast.
Вы откликнулись на призыв защищать страну.
Byla to zvířata Same, bránili své území.
Это были животные, Сэм, защищающие место своего обитания.
Bývali doby, kdy takoví mniši bránili obyčejné lidi.
Было время, когда Буддистские монахи вооружались и защищали простой народ.
Aby bránili naši bránu v jejím jméně, hlupáčku.
Чтобы нас дополнительно защищало ее имя, глупышка.
Результатов: 181, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский