ПРЕДОТВРАТИТЬ - перевод на Чешском

zabránit
помешать
воспрепятствовать
предотвратить
остановить
избежать
не дать
запретить
предотвращения
не допустить
удержать
zastavit
помешать
зайти
остановить
прекратить
предотвратить
заехать
заглянуть
прервать
задержать
заскочить
předejít
предотвращение
предотвратить
избежать
předcházet
предотвратить
избежать
предшествовать
odvrátit
предотвратить
отвлечь
отвести
отвратить
отвернуться
отворачиваться
prevenci
предотвращения
профилактики
предотвратить
предупреждению
превенцию
zabránění
предотвращения
предотвратить
предупреждении
předešla
предотвратить
избежать
předešli
избежать
предотвратить
zabraňuje
предотвращает
препятствует
мешает
не дает
запрещает
не позволяет
избегать
zamezit
odvrácení
předešel

Примеры использования Предотвратить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты никак не могла это предотвратить.
Nemohla jsi udělat nic, abys tomu předešla.
И разбудить, когда выясним, как предотвратить возвращение ее реальных воспоминаний.
Vzbudíme jí až zjistíme jak zastavit, aby se jí vrátili vzpomínky.
Единственный способ предотвратить мою смерть, это создать еще больше пророчество.
Jediný způsob odvrácení mé smrti byl vytvoření ještě většího proroctví.
Даже боги не сделали бы больше, чтобы предотвратить это.
Ani bohové nemohli udělat více, aby tomu předešli.
Как контролировать уровень сахара в крови и предотвратить диабет?
Jak kontrolovat hladiny cukru v krvi a prevenci diabetu?
Одно дело, рисковать жизнью… Чтобы предотвратить Мировую Войну.
Riskovat život k zabránění světové válce je jedna věc.
Но я могла бы сделать больше, чтобы это предотвратить.
Ale mohla jsem udělat víc, abych tomu předešla.
У нас есть строгая система, чтобы предотвратить сопутствующий ущерб.
Máme důkladný systém, který zabraňuje civilním ztrátám.
Этот парень практически подставил правительство попытаться предотвратить использование беспилотников.
Ten chlápek to v podstatě narafičil na vládu, aby zkusil zastavit používání dronů.
Дабы предотвратить расизм и национализм.
Abych předešel rasismu a nacionalismu.
И, возможно, ваш единственный шанс предотвратить катастрофу.
A možná také vaše jediná šance na odvrácení katastrofy.
защищают печень, предотвратить рак толстой кишки.
chrání játra, prevenci rakoviny tlustého střeva.
Мы постараемся сделать все, что от нас зависит, чтобы предотвратить это.
Budeme se snažit udělat vše, abychom tomu předešli.
Вы надеетесь, что его физиология может дать вам ключ, чтобы предотвратить генетическую деградацию.
Doufáte, že jeho fyziologie vám dá klíč k odvrácení genetické degradace.
Это собирается помочь вашей функции надпочечников оптимально и поможет предотвратить надпочечников расстройства.
To pomůže funkce vašich nadledvinek optimálně a přispěje k prevenci onemocnění nadledvin.
Я сделаю все, что угодно, чтобы предотвратить это.
Udělám, co bude třeba, abych tomu předešel.
Я сделал все, что в моих силах, чтобы предотвратить это.
Udělal jsem co bylo v mých silách, abych tomu předešel.
Ты мне нужен, чтобы предотвратить убийство.
Chci, abys předešel zavraždění.
И предотвратить удар о поверхность. Если вы уйдете.
Tím zabráníme dopadu na povrch, zmizíme-li včas.
Предотвратить чрезмерное науглероживание или обезуглероживание.
Zabránilo nadměrnému nauhličení nebo oduhličení.
Результатов: 1054, Время: 0.203

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский